線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 1:9 - 和合本修訂版

因為這要作你頭上恩惠的華冠, 作你頸上的項鏈。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為這要作你頭上的華冠, 頸上的項鏈。

參見章節

新譯本

因為這些要作你頭上的華冠, 作你頸上的金鍊。

參見章節

中文標準譯本

因為這些是你頭上恩惠的花冠, 是你頸上的項鏈。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為這要作你頭上的華冠, 你項上的金鍊。

參見章節

新標點和合本 神版

因為這要作你頭上的華冠, 你項上的金鍊。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們的教導,像戴上華冠,更顯出你的品格;像帶上項鍊,使你更俊美。

參見章節
其他翻譯



箴言 1:9
16 交叉參考  

法老就脫下手上帶印的戒指,戴在約瑟的手上,給他穿上細麻衣,把金鏈戴在他的頸項上,


所以,驕傲如鏈子戴在他們項上, 殘暴像衣裳覆蓋在他們身上。


這樣,它們必使你的生命有活力, 又作你頸項的美飾。


不可使慈愛和誠信離開你, 要繫在你頸項上,刻在你心版上。


她必將恩惠的華冠加在你頭上, 把榮冕賜給你。」


你的兩頰因髮辮而秀美, 你的頸項因珠串而華麗。


我的妹子,我的新娘, 你奪了我的心。 你明眸一瞥, 你頸項的鏈子, 奪了我的心!


耳環、手鐲、面紗、


凡我們祖先利甲的兒子約拿達所吩咐我們的話,我們都聽從了。我們和我們的妻子兒女一生的年日都不喝酒,


我用首飾打扮你:我把手鐲戴在你手上,項鏈在你頸上,


我聽說你能講解,能解疑惑;現在你若能讀這文字,為我講解它的意思,就必身穿紫袍,項戴金鏈,在我國中位列第三。」


於是伯沙撒下令,人就把紫袍給但以理穿上,把金鏈給他戴在頸項上,又傳令使他在國中位列第三。


大聲吩咐將巫師、迦勒底人和觀兆的領進來。王對巴比倫的智慧人說:「誰能讀這文字,並且向我講解它的意思,他必身穿紫袍,項帶金鏈,在我國中位列第三。」