線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 12:3 - 和合本修訂版

摩西為人極其謙和,勝過地面上的任何人。

參見章節

更多版本

當代譯本

其實摩西為人十分謙和,比世上任何人都謙和。

參見章節

新譯本

摩西為人十分謙和,勝過世上所有的人。

參見章節

中文標準譯本

摩西為人極其謙卑,超過世上所有的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

摩西為人極其謙和,勝過世上的眾人。)

參見章節

新標點和合本 神版

摩西為人極其謙和,勝過世上的眾人。)

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

摩西是一個謙虛的人;他比世上任何一個人都謙虛。

參見章節
其他翻譯



民數記 12:3
16 交叉參考  

耶和華扶持謙卑的人, 將惡人傾覆於地。


因為耶和華喜愛自己的百姓, 他要用救恩當作謙卑人的妝飾。


忽然,耶和華對摩西、亞倫和米利暗說:「你們三個人都出來,到會幕這裏。」他們三個人就出來了。


我心裏柔和謙卑,你們當負我的軛,向我學習;這樣,你們的心靈就必得安息。


「要對錫安的兒女說: 看哪,你的王來到你這裏, 謙和地騎著驢, 騎著小驢—驢的駒子。」


謙和的人有福了! 因為他們必承受土地。


我-保羅與你們見面的時候是溫和的,不在你們那裏的時候向你們是勇敢的,如今親自藉著基督的溫柔和慈祥勸你們。


但我想,我一點也不在那些超級使徒以下。


我成了愚蠢人,是被你們逼出來的,因為我本該被你們讚許才是。雖然我算不了甚麼,卻沒有一件事在那些超級使徒以下。


你們中間誰是有智慧有見識的呢?他就當在智慧的溫柔上顯出他的善行來。


而要有蘊藏在人內心不衰退的美,以溫柔嫻靜的心妝飾自己;這在上帝面前是極寶貴的。