馬太福音 21:5 - 和合本修訂版5 「要對錫安的兒女說: 看哪,你的王來到你這裏, 謙和地騎著驢, 騎著小驢—驢的駒子。」 參見章節更多版本當代譯本5 「要對少女錫安說,『看啊,你的君王來了!祂謙卑地騎著驢,騎著一頭驢駒。』」 參見章節四福音書 – 共同譯本5 「你們要向郇山女子說: 你的君王要來到你這裏, 溫和地騎在一匹母驢上, 一匹母驢的驢駒上。」 參見章節新譯本5 “要對錫安的居民說: ‘看哪,你的王來到你這裡了; 他是溫柔的,他騎著驢,騎的是小驢。’” 參見章節中文標準譯本5 「要對錫安的女兒說 『看哪,你的王來到你這裡, 是謙和的,騎著驢—— 一頭小驢, 就是驢的駒子。』」 參見章節新標點和合本 上帝版5 要對錫安的居民說: 看哪,你的王來到你這裏, 是溫柔的,又騎着驢, 就是騎着驢駒子。」 參見章節新標點和合本 神版5 要對錫安的居民說: 看哪,你的王來到你這裏, 是溫柔的,又騎着驢, 就是騎着驢駒子。」 參見章節 |