線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒迦利亞書 3:10 - 和合本修訂版

在那日,你們各人要請鄰舍坐在葡萄樹和無花果樹下。這是萬軍之耶和華說的。」

參見章節

更多版本

當代譯本

到那天,你們將各自邀請鄰居坐在葡萄樹和無花果樹下。這是萬軍之耶和華說的。』」

參見章節

新譯本

到那日,你們各人要邀請自己的鄰舍來,坐在葡萄樹下和無花果樹下。’”

參見章節

中文標準譯本

『到那日,你們各人必邀請自己的鄰人到葡萄樹下和無花果樹下。』這是萬軍之耶和華的宣告。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

當那日,你們各人要請鄰舍坐在葡萄樹和無花果樹下。這是萬軍之耶和華說的。」

參見章節

新標點和合本 神版

當那日,你們各人要請鄰舍坐在葡萄樹和無花果樹下。這是萬軍之耶和華說的。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

那一天來到的時候,你們每個人要請他的鄰居來,在葡萄樹和無花果樹下享受安寧。」

參見章節
其他翻譯



撒迦利亞書 3:10
9 交叉參考  

所羅門在世的日子,從但到別是巴,猶大和以色列各人都在自己的葡萄樹下和無花果樹下安然居住。


看哪,我吩咐要為耶和華-我上帝的名建殿,是照耶和華向我父親大衛說的:『我必使你兒子接續你,坐你的王位,他必為我的名建殿。』


我的百姓要住在平安的居所, 安穩的住處,寧靜的安歇之地。


你們不要聽希西家的話!因亞述王如此說:『你們要與我講和,出來投降,各人就可以吃自己葡萄樹和無花果樹的果子,喝自己井裏的水,


因為萬軍之耶和華-以色列的上帝如此說:將來在這地必有人再購置房屋、田地和葡萄園。』」


當那日,我必為我的百姓,與野地的走獸、天空的飛鳥和地上爬行的動物立約;又要在國中折斷弓和刀,止息戰爭,使他們安然躺臥。


人人都要坐在自己的葡萄樹 和無花果樹下, 無人使他們驚嚇; 這是萬軍之耶和華親口說的。


在那日,必有許多國家歸附耶和華,作我的子民。我要住在你中間。」你就知道萬軍之耶和華差遣我到你那裏去。