線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦前書 5:7 - 和合本修訂版

因為睡了的人是在夜間睡,醉了的人是在夜間醉。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為睡覺的人是在夜裡睡,醉酒的人是在夜裡醉。

參見章節

新譯本

因為睡覺的人是在晚上睡,醉酒的人是在晚上醉;

參見章節

中文標準譯本

因為睡覺的人是在夜裡睡,醉酒的人是在夜裡醉。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為睡了的人是在夜間睡,醉了的人是在夜間醉。

參見章節

新標點和合本 神版

因為睡了的人是在夜間睡,醉了的人是在夜間醉。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

睡覺的人在夜裡睡覺;酒徒在夜裡酗酒。

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦前書 5:7
14 交叉參考  

世人在床上沉睡安眠時, 在夢中和夜間的異象裏,


世人沉睡的時候, 從夜間異象的雜念中,


對他說:「人家都是先擺上好酒,等客人喝夠了才擺上次的,你倒把好酒留到現在!」


這些人並不像你們所想的喝醉了,因為現在才早晨九點鐘。


行事為人要端正,好像在白晝行走。不可荒宴醉酒;不可好色淫蕩;不可紛爭嫉妒。


你們要醒悟為善,不再犯罪;因為有人不認識上帝。我說這話是要使你們羞愧。


因為使一切顯露出來的就是光。所以有話說: 「你這睡著的人醒過來吧! 要從死人中復活, 基督要光照你了。」


不要醉酒,酒能使人放蕩;要被聖靈充滿。


為所行的不義受不義的工錢。他們喜愛白晝狂歡,他們已被玷污,又有瑕疵,正與你們一同歡宴,以自己的詭詐為樂。