希伯來書 11:37 - 和合本修訂版 他們被石頭打死,被鋸鋸死,被刀殺,披著綿羊山羊的皮各處奔跑,受貧窮、患難、虐待。 更多版本當代譯本 他們被人用石頭打死,受威逼利誘,被鋸成兩截,喪生刀下,披著綿羊和山羊的皮四處奔跑,受盡貧乏、迫害和虐待, 新譯本 被石頭打死,被鋸鋸死,被刀殺死。他們披著綿羊山羊的皮到處奔跑、受窮乏、遭患難、被虐待; 中文標準譯本 他們被石頭砸死,被鋸成兩截,被刀劍殺死,披著綿羊、山羊的皮四處漂泊,遭受窮困、患難和虐待。 新標點和合本 上帝版 被石頭打死,被鋸鋸死,受試探,被刀殺,披着綿羊、山羊的皮各處奔跑,受窮乏、患難、苦害, 新標點和合本 神版 被石頭打死,被鋸鋸死,受試探,被刀殺,披着綿羊、山羊的皮各處奔跑,受窮乏、患難、苦害, 《現代中文譯本2019--繁體版》 還有人被石頭擊斃,被鋸子鋸斷,被刀劍殺死。再有人披著綿羊、山羊的皮,到處奔跑,忍受窮困,迫害,和虐待。 |