線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 20:3 - 和合本修訂版

便雅憫人聽見以色列人上了米斯巴。以色列人說:「請說,這惡事是怎麼發生的呢?」

參見章節

更多版本

當代譯本

便雅憫人也聽見以色列人聚集在米斯巴的消息。以色列人問那個利未人:「請告訴我們,這件邪惡的事是怎麼發生的?」

參見章節

新譯本

以色列人說:“這件惡事是怎樣發生的?你們說吧。”

參見章節

中文標準譯本

以色列人上到米斯巴,便雅憫人也聽說了。 以色列人說:「請說,這件惡事是怎麼發生的?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

以色列人上到米斯巴,便雅憫人都聽見了。以色列人說:「請你將這件惡事的情由對我們說明。」

參見章節

新標點和合本 神版

以色列人上到米斯巴,便雅憫人都聽見了。以色列人說:「請你將這件惡事的情由對我們說明。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

同時,便雅憫人也聽說所有其他的以色列人都集合在米斯巴。 以色列人問:「告訴我們,這種可惡的事怎麼發生的?」

參見章節
其他翻譯



士師記 20:3
9 交叉參考  

通達人見禍就藏躲; 愚蒙人卻前往受害。


你同告你的冤家還在路上,就要趕快與他講和,免得他把你送交給法官,法官交給警衛,你就下在監裏了。


你務必用刀殺那城裏的居民,把城裏所有的,連牲畜都用刀滅盡。


以色列眾支派派人去,問便雅憫支派的各家說:「你們中間怎麼做了這樣的惡事呢?


以色列各支派中眾百姓的領袖,都站在上帝百姓的會中。拿刀的步兵共有四十萬。


那利未人,就是被害婦人的丈夫,回答說:「我和我的妾來到便雅憫的基比亞住宿。