線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 6:17 - 和合本修訂版

因為他們遭憤怒的大日子到了,誰能站得住呢?」

參見章節

更多版本

當代譯本

因為祂們發烈怒的大日子到了,誰能站得住呢?」

參見章節

新譯本

因為他們震怒的大日子來到了,誰能站立得住呢?”

參見章節

中文標準譯本

因為他們震怒的大日子到了,誰能站得住呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為他們忿怒的大日到了,誰能站得住呢?」

參見章節

新標點和合本 神版

因為他們忿怒的大日到了,誰能站得住呢?」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

因為他們震怒的大日子到了,誰能站得住呢?」

參見章節
其他翻譯



啟示錄 6:17
20 交叉參考  

在你右邊的主, 當他發怒的日子,必打傷列王。


當親吻兒子,免得他發怒, 你們就在半途中滅亡, 因為他的怒氣快要發作。 凡投靠他的,都是有福的。


你,惟獨你是可畏的! 你的怒氣一發,誰能在你面前站得住呢?


因為報仇之日在我心中, 救贖我民之年已經來到。


哀哉!那日為大, 無日可比; 這是雅各遭難的時刻, 但他必從患難中得拯救。」


哀哉,這日子! 因為耶和華的日子臨近, 好像毀滅從全能者來到。


你們要在錫安吹角, 在我的聖山發出警報。 這地所有的居民要發顫, 因為耶和華的日子快到, 已經臨近了。


耶和華在他的軍旅前出聲, 他的隊伍龐大, 遵行他命令的強盛。 耶和華的日子大而可畏, 誰能當得起呢?


太陽要變為黑暗,月亮要變為血,這都在耶和華大而可畏的日子未到以前。


他發憤恨,誰能立得住呢? 他發烈怒,誰能當得起呢? 他的憤怒如火傾洩而出, 磐石因他崩裂。


他來的日子,誰能當得起呢?他顯現的時候,誰能立得住呢?因為他如煉金匠的火,如漂洗者的鹼。


你們要時時警醒,常常祈求,使你們能逃避這一切要來的事,得以站立在人子面前。」


你竟放任你剛硬不悔改的心,為自己累積憤怒!在憤怒的日子,上帝公義的審判要顯示出來。


至於那些不守本位、離開自己住處的天使,主用鎖鏈把他們永遠拘留在黑暗裏,等候大日子的審判。


外邦發怒, 你的憤怒臨到了。 審判死人的時候也到了; 你的僕人眾先知、眾聖徒及敬畏你名的人, 連大帶小得賞賜的時候到了; 你毀滅那些毀滅大地者的時候也到了。」


他們本是鬼魔的靈,施行奇事,到普天下眾王那裏去,召集他們在全能者上帝的大日子作戰。


伯‧示麥人說:「誰能在耶和華這位聖潔的上帝面前侍立呢?這約櫃可以從我們這裏上到誰那裏去呢?」