線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 43:26 - 和合本修訂版

約瑟來到家裏,他們就把手中的禮物拿進屋裏給他,俯伏在地,向他下拜。

參見章節

更多版本

當代譯本

約瑟回到家裡後,他們就把帶來的禮物獻給他,向他俯伏下拜。

參見章節

新譯本

約瑟回到家裡,他們就把手中的禮物帶進屋裡送給他,又俯伏在地向他下拜。

參見章節

中文標準譯本

約瑟到了家,他們就把手中的禮物帶進屋裡給他,並俯伏於地,向他下拜。

參見章節

新標點和合本 上帝版

約瑟來到家裏,他們就把手中的禮物拿進屋去給他,又俯伏在地,向他下拜。

參見章節

新標點和合本 神版

約瑟來到家裏,他們就把手中的禮物拿進屋去給他,又俯伏在地,向他下拜。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

約瑟回到家裡,他們就把禮物帶進去,呈獻給他,向他跪拜。

參見章節
其他翻譯



創世記 43:26
11 交叉參考  

願萬民事奉你, 萬族向你下拜。 願你作你弟兄的主, 你母親的兒子向你下拜。 詛咒你的,願他受詛咒; 祝福你的,願他蒙祝福。」


他自己卻走到他們前面,一連七次俯伏在地才挨近他哥哥。


當時在埃及地掌權的人是約瑟,賣糧給各地眾百姓的就是他。約瑟的哥哥們來了,臉伏於地,向他下拜。


父親以色列對他們說:「如果必須如此,你們要這樣做:把本地土產中最好的乳香、蜂蜜、香料、沒藥、堅果、杏仁各取一點,放在器皿裏,帶下去送給那人作禮物。


他們說:「你僕人,我們的父親平安,他還在。」於是他們低頭下拜。


住在曠野的必在他面前下拜, 他的仇敵必要舔土。


摩西迎接他的岳父,向他下拜,親他,彼此問安,然後進入帳棚。


經上寫著: 「主說,我指著我的永生起誓: 萬膝必向我跪拜; 萬口必稱頌上帝。」