線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 7:23 - 和合本修訂版

法老轉身回宮去,並不把這事放在心上。

參見章節

更多版本

當代譯本

法老若無其事地轉身回宮去了。

參見章節

新譯本

法老轉身回到宮裡去,也不把這事放在心上。

參見章節

中文標準譯本

法老轉身回到他的宮殿裡,竟沒有把這事放在心上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

法老轉身進宮,也不把這事放在心上。

參見章節

新標點和合本 神版

法老轉身進宮,也不把這事放在心上。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

不但這樣,他反而回王宮去,不把這事放在心上。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 7:23
20 交叉參考  

人算甚麼,你竟看他為大, 將他放在心上,


不要仗勢欺人, 也不要因搶奪而驕傲; 若財寶加增,不要放在心上。


但是,埃及的術士也用邪術照樣做了;法老心裏剛硬,不聽摩西和亞倫,正如耶和華所說的。


所有的埃及人都沿著尼羅河邊挖掘,要找水喝,因為他們不能喝河裏的水。


法老的臣僕中,懼怕耶和華這話的,就讓他的奴僕和牲畜逃進屋裏。


但那不把耶和華這話放在心上的,就把他的奴僕和牲畜留在田裏。


你要側耳聽智慧人的言語, 留心領會我的知識。


我看見就留心思想, 我看著就領受訓誨。


常存敬畏的,這人有福了; 心裏剛硬的,必陷在禍患裏。


人屢次受責罰,仍然硬著頸項, 他必頃刻被毀,無從醫治。


耶和華啊,你的手高舉,他們不觀看; 願他們觀看你為百姓發的熱心而羞愧, 願火吞滅你的敵人。


你說:「我必永遠為后。」 你不將這事放在心上, 也不思想事情的結局。


王和聽見這一切話的臣僕都不懼怕,也不撕裂衣服。


耶和華啊,你的眼目不是在尋找誠實嗎? 你擊打他們,他們卻不傷慟; 你摧毀他們,他們仍不領受管教。 他們使臉剛硬過於磐石, 不肯回頭。


那人對我說:「人子啊,凡我所指示你的,你都要用眼看,用耳聽,並要放在心上。我帶你到這裏來,為要指示你;凡你所見的,都要告訴以色列家。」


你們要向列國觀看,注意看, 要驚奇,再驚奇! 因為在你們的日子,有一件事發生, 儘管有人說了,你們還是不信。


萬軍之耶和華說:「你們若不聽,不放在心上,不將榮耀歸給我的名,我就使詛咒臨到你們,使你們的福分變為詛咒;其實我已經詛咒了你們的福分,因你們不把誡命放在心上。


對他們說:「我今日以這一切話警戒你們,你們都要記在心中,要吩咐你們的子孫謹守遵行這律法上一切的話。


她將要死的時候,旁邊站著的婦人們對她說:「不要怕!你生了男孩了。」她不回答,也不放在心上。