線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




但以理書 10:2 - 和合本修訂版

那時,我-但以理悲傷了三個七日;

參見章節

更多版本

當代譯本

那時,我但以理悲傷了三個星期,

參見章節

新譯本

那時,我但以理悲傷了三個星期。

參見章節

中文標準譯本

在那些日子,我但以理悲慟了三個七日。

參見章節

新標點和合本 上帝版

當那時,我-但以理悲傷了三個七日。

參見章節

新標點和合本 神版

當那時,我-但以理悲傷了三個七日。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

那時,我—但以理悲傷了三個星期。

參見章節
其他翻譯



但以理書 10:2
13 交叉參考  

我聽見這話,就坐下哭泣,悲哀幾日,在天上的上帝面前禁食祈禱,


我要對上帝-我的磐石說: 「你為何忘記我呢? 我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢?」


你是作我保障的上帝,為何丟棄我呢? 我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢?


「你們所有愛慕耶路撒冷的啊, 要與她一同歡喜,為她高興; 你們所有為她悲哀的啊, 都要與她一同樂上加樂;


但願我的頭為水, 我的眼為淚水的泉源, 我好為我百姓中被殺的人晝夜哭泣。


他說:「但以理啊,不要懼怕!因為自從第一日你立志要明白,又在你上帝面前刻苦自己,你的話已蒙應允;我就是因你的話而來。


耶穌對他們說:「新郎和賓客在一起的時候,賓客怎麼能哀慟呢?但日子將到,新郎要被帶走,那時候他們就要禁食了。


我非常憂愁,心裏時常傷痛。


你們要愁苦,悲哀,哭泣;要將歡笑變為悲哀,歡樂變為愁悶。


若有人想要害他們,就有火從他們口中噴出來,燒滅仇敵;凡想要害他們的都必須這樣被殺。