線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 32:12 - 和合本修訂版

你們要為美好的田地 和多結果子的葡萄樹捶胸哀哭。

參見章節

更多版本

當代譯本

為美好的田地和碩果纍纍的葡萄樹捶胸痛哭吧!

參見章節

新譯本

你們要為美好的田地和多結果子的葡萄樹搥胸哀哭。

參見章節

中文標準譯本

為著美好的田地, 為著多結果實的葡萄樹, 你們捶胸哀哭吧!

參見章節

新標點和合本 上帝版

她們必為美好的田地 和多結果的葡萄樹,搥胸哀哭。

參見章節

新標點和合本 神版

她們必為美好的田地 和多結果的葡萄樹,搥胸哀哭。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你們要捶胸哀傷,因為肥沃的農場和果園都毀滅了。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 32:12
11 交叉參考  

看哪,耶和華使地空虛,變為荒蕪, 地面扭曲,居民四散。


新酒悲哀,葡萄樹凋殘, 心中歡樂的都嘆息。


刺草和荊棘要長在我百姓的田地上, 長在歡樂城中一切快樂家園上。


我的眼睛流淚,以致失明; 我的心腸煩亂,肝膽落地, 都因我的百姓遭毀滅, 又因孩童和吃奶的在城內的廣場上昏厥。


並且我在曠野向他們起誓,必不領他們進入我所賜的流奶與蜜之地,就是全地中最美好之地;


那日我向他們起誓,要領他們出埃及地,到我為他們所找到的流奶與蜜之地,就是全地中最美好之地。


牠毀壞我的葡萄樹, 撕裂我的無花果樹, 剝光又丟棄,使枝條露白。


這是命定之事: 王后赤身被擄, 宮女搥胸, 哀鳴如鴿子。