以弗所書 1:10 - 和合本修訂版 要照著所安排的,在時機成熟的時候,使天上、地上、一切所有的,都在基督裏面同歸於一。 更多版本當代譯本 等所定的時候一到,叫天地萬物一同歸在基督名下。 新譯本 到了所計劃的時機成熟,就使天上地上的萬有,都在基督裡同歸於一。 中文標準譯本 到了那計劃日期滿足的時候,就使天上和地上的萬有,都包含在基督裡。 新標點和合本 上帝版 要照所安排的,在日期滿足的時候,使天上、地上、一切所有的都在基督裏面同歸於一。 新標點和合本 神版 要照所安排的,在日期滿足的時候,使天上、地上、一切所有的都在基督裏面同歸於一。 《現代中文譯本2019--繁體版》 上帝在時機成熟的時候要完成的計畫就是:要使天上和地上一切被造的都歸屬基督,以他為首。 |