Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 10:11 - 和合本修訂版

11 這些事發生在他們身上,要作為鑒戒,而且寫下來正是要警戒我們這末世的人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 發生在他們身上的這些事都是鑑戒,之所以記錄下來是為了警戒我們這活在末世的人。

參見章節 複製

新譯本

11 這些事發生在他們身上,作為鑒戒,並且記下來,為了要警戒我們這些末世的人。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 這些事發生在他們身上,做為鑒戒;並且被記載下來,是為了警戒我們這些面臨萬世結局的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 他們遭遇這些事都要作為鑑戒,並且寫在經上,正是警戒我們這末世的人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 他們遭遇這些事都要作為鑑戒,並且寫在經上,正是警戒我們這末世的人。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 他們所遭遇的這些事都成為別人的鑑戒,也都記載下來,作為我們的警戒,因為我們正是處在末世的時代。

參見章節 複製




哥林多前書 10:11
17 交叉參考  

於是,那晚她們又叫父親喝酒,小女兒起來與她父親同寢;她幾時躺下,幾時起來,父親都不知道。


這必為後代的人記下, 將來受造的百姓要讚美耶和華。


這樣,我必以怒氣、憤怒和烈怒的責備,向你施行審判。那時,它就在四圍的列國中成為羞辱、譏刺、警戒、驚駭;這是我─耶和華說的。


撒雜草的仇敵就是魔鬼,收割的時候就是世代的終結,收割的人就是天使。


正如把雜草拔出來用火焚燒,世代的終結也要如此。


還有,你們要知道,現在正是該從睡夢中醒來的時候了;因為我們得救,現在比初信的時候更近了。


黑夜已深,白晝將近。所以我們該除去暗昧的行為,帶上光明的兵器。


從前所寫的聖經都是為教導我們寫的,要使我們藉著忍耐和因聖經所生的安慰,得著盼望。


「算他為義」這句話不是單為他寫的,


這些事都是我們的鑒戒,使我們不要貪戀惡事,像他們貪戀過的一樣。


弟兄們,我是說:時候不多了。從此以後,那有妻子的,要像沒有一樣;


他不全是為我們說的嗎?的確是為我們說的!因為耕種的要存著指望去耕種;收割的也要存著分享穀物的指望去收割。


這是比方:那兩個婦人就是兩個約;一個婦人是出於西奈山,生子為奴,就是夏甲。


要讓眾人知道你們謙讓的心。主已經近了。


不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉,既然知道那日子臨近,就更當如此。


因為 「還有一點點時候, 那要來的就來,必不遲延。


孩子們哪,如今是末世的時光了。你們曾聽過那敵基督者要來,現在有好些敵基督者已經出來了;由此我們就知道,如今是末世的時光了。


跟著我們:

廣告


廣告