線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




阿摩司書 6:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

那時,若一房之內剩下十個人,也都必死。

參見章節

更多版本

當代譯本

那時,如果一棟房子裡剩下十人,這十人也要死亡。

參見章節

新譯本

如果在一間房子裡剩下十個人,他們都必死亡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那時,若在一房之內剩下十個人,也都必死。

參見章節

新標點和合本 神版

那時,若在一房之內剩下十個人,也都必死。

參見章節

和合本修訂版

那時,若一房之內剩下十個人,也都必死。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

假如一個家庭還剩下十個人,這十個人也都要死亡。

參見章節
其他翻譯



阿摩司書 6:9
10 交叉參考  

哈曼將他的榮華富貴、眾多的兒女,和王使他尊大、提升他高過官長和臣僕的事,都述說給他們聽。


這十人都是哈米大他的孫子,猶太人的仇敵哈曼的兒子。猶太人卻沒有下手奪取財物。


看哪,有狂風從曠野颳來,襲擊房屋的四角,房屋倒塌在年輕人身上,他們就都死了;惟有我一人逃脫,來報信給你。」


他生了七個兒子,三個女兒。


他家裏出產的必消失, 在 神憤怒的日子被沖走。


願他的後人斷絕, 名字被塗去,不傳於下代!


為了祖先的罪孽, 要預備他子孫的屠宰場, 免得他們興起,奪得全地, 使城市遍滿地面。」


因為死亡從窗戶進來, 進入我們的宮殿, 從外邊剪除孩童, 從街上剪除少年。


主耶和華如此說: 「以色列家的城派出一千,只剩一百; 派出一百,只剩十個。」


你家中的人,我沒有從我壇前剪除的,必使你眼睛失明,心中憂傷。你家中所添的人口都必夭折。