線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 94:3 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶和華啊,惡人誇勝要到幾時呢? 要到幾時呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華啊, 惡人洋洋得意,要到何時呢? 要到何時呢?

參見章節

新譯本

耶和華啊!惡人得意要到幾時呢? 惡人歡樂要到幾時呢?

參見章節

中文標準譯本

耶和華啊,惡人要到什麼時候—— 惡人歡躍要到什麼時候呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華啊,惡人誇勝要到幾時呢? 要到幾時呢?

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華啊,惡人誇勝要到幾時呢? 要到幾時呢?

參見章節

和合本修訂版

耶和華啊,惡人誇勝要到幾時呢? 要到幾時呢?

參見章節
其他翻譯



詩篇 94:3
16 交叉參考  

於是哈曼被掛在他為末底改所預備的木架上;王的憤怒才平息了。


以斯帖說:「仇人敵人就是這惡人哈曼!」哈曼在王和王后面前非常驚惶。


惡人歡樂的聲音是暫時的, 不敬虔人的喜樂不過是轉眼之間。


你是作我保障的 神,為何丟棄我呢? 我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢?


他們譏笑人,憑惡意說欺壓人的話。 他們說話自高;


耶和華啊,你發怒要到幾時呢? 要到永遠嗎? 你的忌恨要如火焚燒嗎?


耶和華—萬軍之 神啊, 你因你百姓的禱告發怒,要到幾時呢?


耶和華啊,這要到幾時呢? 你要隱藏自己到永遠嗎? 你的憤怒如火焚燒要到幾時呢?


耶和華的刀劍哪,你要到幾時才止息呢? 要入鞘,安靜不動。


耶和華啊,我呼求, 你不應允,要到幾時呢? 我向你呼喊「暴力!」 你還不拯救?


大聲喊着說:「神聖真實的主宰啊,你不審判住在地上的人,為我們所流的血伸冤,要到幾時呢?」