Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 20:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

5 惡人歡樂的聲音是暫時的, 不敬虔人的喜樂不過是轉眼之間。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 惡人得勢不會長久, 不信上帝者的快樂轉瞬即逝。

參見章節 複製

新譯本

5 惡人的歡呼並不長久, 不敬虔者的快樂,不過是暫時的嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 惡人誇勝是暫時的, 不敬虔人的喜樂不過轉眼之間嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 惡人誇勝是暫時的, 不敬虔人的喜樂不過轉眼之間嗎?

參見章節 複製

和合本修訂版

5 惡人歡樂的聲音是暫時的, 不敬虔人的喜樂不過是轉眼之間。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 邪惡人得意都很短暫, 不虔的人歡欣也不長久。

參見章節 複製




約伯記 20:5
25 交叉參考  

約押說:「我不能在你面前這樣耗下去!」約押手拿三枝短槍,趁押沙龍在橡樹上還活着,就刺透他的心。


給約押拿兵器的十個青年圍着押沙龍,擊殺他,將他殺死。


於是哈曼被掛在他為末底改所預備的木架上;王的憤怒才平息了。


你們說:『權貴的房屋在哪裏? 惡人住過的帳棚在哪裏?』


不敬虔的人有甚麼指望呢? 神要剪除他,取他的性命。


不虔敬的人不得作王, 免得百姓陷入圈套。


我曾見愚妄人扎下根, 但我忽然詛咒他的住處。


看哪,這就是他道路中的喜樂, 以後必另有人從塵土而生。


還有片時,惡人要歸於無有; 你就是細察他的住處,也不存在。


耶和華啊,惡人誇勝要到幾時呢? 要到幾時呢?


他們咆哮,說狂妄的話, 作惡的人全都誇耀自己。


「不是每一個稱呼我『主啊,主啊』的人都能進天國;惟有遵行我天父旨意的人才能進去。


各人要省察自己的行為;這樣,他所誇口的只在自己,而不在別人。


現今你們竟然狂傲自誇;凡這樣的自誇都是邪惡的。


跟著我們:

廣告


廣告