Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 94:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

2 審判世界的主啊,求你挺身而立, 使驕傲的人受應得的報應!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 審判世界的主啊, 求你起來使驕傲人受應得的報應。

參見章節 複製

新譯本

2 審判大地的主啊!求你起來, 使驕傲的人得到應得的報應。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 大地的審判者啊,求你挺起身來, 使傲慢者受應得的報應!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 審判世界的主啊,求你挺身而立, 使驕傲人受應得的報應!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 審判世界的主啊,求你挺身而立, 使驕傲人受應得的報應!

參見章節 複製

和合本修訂版

2 審判世界的主啊,求你挺身而立, 使驕傲的人受應得的報應!

參見章節 複製




詩篇 94:2
23 交叉參考  

你絕不會做這樣的事,把義人與惡人一同殺了,使義人與惡人一樣。你絕不會這樣!審判全地的主豈不做公平的事嗎?」


我們的 神啊,你不懲罰他們嗎?因為我們無力抵擋這來攻擊我們的大軍。我們不知道該怎麼做,我們的眼目單仰望你。」


耶和華的聖民哪,你們都要愛他! 耶和華保護誠實可靠的人, 卻加倍報應行事驕傲的人。


諸天必表明他的公義, 因為 神是施行審判的。(細拉)


願 神興起,使他的仇敵四散, 使那恨他的人從他面前逃跑。


耶和華啊,求你在怒中起來, 挺身而立,抵擋我敵人的烈怒! 求你為我興起!你已經發令施行審判。


神啊,求你起來為自己辯護! 求你記念愚頑人怎樣終日辱罵你。


神啊,求你起來審判全地, 因為你必得萬國為業。


主在錫安山和耶路撒冷成就他一切工作的時候,說:「我必懲罰亞述王自大的心和他高傲尊貴的眼目。」


人的驕傲必屈膝, 人的狂妄必降卑; 在那日,惟獨耶和華被尊崇,


「『你辱罵誰,褻瀆誰, 揚起聲來,高舉眼目攻擊誰呢? 你攻擊的是以色列的聖者。


因你向我發烈怒, 你的狂傲上達我耳中, 我要用鈎子鈎住你的鼻子, 將嚼環放在你口裏, 使你從原路轉回去。』


現在我—尼布甲尼撒讚美、尊崇、恭敬天上的王,因為他所行的全都信實,他所做的盡都公平。那行事驕傲的,他能降為卑。」


願你的手舉起,高過敵人! 願你的仇敵都被剪除!


因為我們眾人必須站在基督審判臺前受審,為使各人按着本身所行的,或善或惡受報。


同樣,你們年輕的,要順服年長的。你們大家都要以謙卑當衣服穿上,彼此順服,因為 「 神抵擋驕傲的人, 但賜恩給謙卑的人。」


跟著我們:

廣告


廣告