線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 77:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

密雲倒出水來, 天空發出響聲, 你的箭也飛行四方。

參見章節

更多版本

當代譯本

雲層倒出雨水, 天上雷霆霹靂,電光四射。

參見章節

新譯本

密雲傾降雨水, 天空發出響聲, 你的箭閃射四方。

參見章節

中文標準譯本

烏雲傾瀉雨水,雲朵發出聲音, 你的箭也飛射四方。

參見章節

新標點和合本 上帝版

雲中倒出水來; 天空發出響聲; 你的箭也飛行四方。

參見章節

新標點和合本 神版

雲中倒出水來; 天空發出響聲; 你的箭也飛行四方。

參見章節

和合本修訂版

密雲倒出水來, 天空發出響聲, 你的箭也飛行四方。

參見章節
其他翻譯



詩篇 77:17
9 交叉參考  

他射出箭來,使仇敵四散; 發出閃電,擊潰他們。


滄海看見就奔逃, 約旦河也倒流。


求你發出閃電,使仇敵四散, 射出你的箭,使他們混亂。


他射出箭來,使仇敵四散; 發出連串的閃電,擊潰他們。


就是那駕行在亙古的諸天之上的主! 聽啊,他發出聲音,是極大的聲音。


山嶺見你,無不戰抖; 大水氾濫而過, 深淵發聲, 洶湧翻騰。


因你的箭射出光芒, 你的槍閃出光耀, 日月都停在原處。


「耶和華啊,你從西珥出來, 從以東田野向前行, 地震動 天滴下, 雲也滴下雨水。