線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 30:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶和華啊,我要尊崇你, 因為你救了我,不讓仇敵向我誇耀。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華啊,我要尊崇你, 因為你救我脫離危難, 不讓我的仇敵幸災樂禍。

參見章節

新譯本

耶和華啊!我要尊崇你,因為你曾救拔我, 不容我的仇敵向我誇耀。

參見章節

中文標準譯本

耶和華啊,我要尊崇你! 因為你救拔我, 沒有讓我的仇敵對我幸災樂禍。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華啊,我要尊崇你, 因為你曾提拔我,不叫仇敵向我誇耀。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華啊,我要尊崇你, 因為你曾提拔我,不叫仇敵向我誇耀。

參見章節

和合本修訂版

耶和華啊,我要尊崇你, 因為你救了我,不讓仇敵向我誇耀。

參見章節
其他翻譯



詩篇 30:1
24 交叉參考  

大衛王來到耶路撒冷,進了宮,就把從前留下看守宮殿的十個妃嬪軟禁在冷宮,養活她們,卻不與她們親近。她們被關起來,活着如同寡婦,直到死的日子。


大衛在那裏為耶和華築了一座壇,獻燔祭和平安祭。耶和華垂聽了為那地的祈求,瘟疫就在以色列中停止了。


推羅王希蘭派使者把香柏木運到大衛那裏,又派木匠和石匠給大衛建造宮殿。


大衛回去要為家裏的人祝福,掃羅的女兒米甲出來迎接他,說:「以色列王今日有好大的榮耀啊!他今日在臣僕的使女眼前露體,如同一個無賴赤身露體一樣。」


王對拿單先知說:「你看,我住在香柏木的宮中, 神的約櫃卻停在幔子裏。」


所羅門向耶和華獻平安祭,二萬二千頭牛,十二萬隻羊。這樣,王和全以色列為耶和華的殿行了奉獻之禮。


惟有利未人和便雅憫人沒有算在其中,因為約押厭惡王的這命令。


免得我的仇敵說「我勝了他」; 免得我的敵人在我動搖的時候喜樂。


耶和華啊,求你不要遂惡人的心願; 不要成就他們的計謀,免得他們自高。(細拉)


我的 神、我的王啊、我要尊崇你! 我要永永遠遠稱頌你的名!


我的 神啊,我素來倚靠你; 求你不要叫我羞愧, 不要叫我的仇敵向我誇勝。


現在我得以昂首,高過四面的仇敵。 我要在他的帳幕裏歡然獻祭, 我要唱詩歌頌耶和華。


求你拯救你的百姓,賜福給你的產業; 求你牧養他們,扶持他們,直到永遠。


求你不容那無理與我為仇的向我誇耀! 不容那無故恨我的向我瞪眼!


我因此就知道你喜愛我, 我的仇敵不得向我誇勝。


我曾用口求告他, 我的舌頭也稱他為高。


為何讓列國說「他們的 神在哪裏」呢? 求你讓列國知道, 你在我們眼前伸你僕人流血的冤。


我們成為鄰國羞辱的對象, 被四圍的人嗤笑譏刺。


凡過路的都向你拍掌。 他們向耶路撒冷嗤笑,搖頭: 「這就是人稱為全美的、 稱為全地所喜悅的城嗎?」


現在我—尼布甲尼撒讚美、尊崇、恭敬天上的王,因為他所行的全都信實,他所做的盡都公平。那行事驕傲的,他能降為卑。」


官長也要向士兵宣告說:『誰建了新的房屋尚未奉獻,他可以回家去,免得他陣亡,別人去奉獻。