耶利米書 14:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 求你為你名的緣故, 不厭惡,不輕視你榮耀的寶座。 求你記念, 不要違背你與我們所立的約。 更多版本當代譯本 為了你的尊名, 求你不要厭惡我們, 不要讓你榮耀的寶座蒙羞。 求你顧念你與我們立的約, 不要廢除它。 新譯本 求你為你名的緣故,不要厭棄我們! 不要叫你榮耀的寶座蒙羞! 求你記念你和我們所立的約,不要廢除! 新標點和合本 上帝版 求你為你名的緣故, 不厭惡我們, 不辱沒你榮耀的寶座。 求你追念, 不要背了與我們所立的約。 新標點和合本 神版 求你為你名的緣故, 不厭惡我們, 不辱沒你榮耀的寶座。 求你追念, 不要背了與我們所立的約。 和合本修訂版 求你為你名的緣故, 不厭惡,不輕視你榮耀的寶座。 求你記念, 不要違背你與我們所立的約。 《現代中文譯本2019--繁體版》 求你記得你自己的應許,不要厭棄我們; 求你不使耶路撒冷—你光輝的寶座蒙羞; 求你不廢除你與我們所立的約。 |