願那些詛咒日子且能惹動力威亞探的, 詛咒那夜。
願那些咒詛白日、 能惹動海怪的人, 咒詛那夜。
那些咒詛日子、善於惹動海怪的, 願他們咒詛那夜。
願那咒詛日子且能惹動鱷魚的 咒詛那夜。
願那些能召喚海獸的人, 那些巫師們出來詛咒那一天。
耶利米為約西亞作哀歌,所有歌唱的男女也唱哀歌,追悼約西亞,直到今日。他們在以色列中以此為定例;看哪,這些哀歌寫在《哀歌書》上。
看哪,願那夜沒有生育, 其間也沒有歡樂的聲音。
願那夜黎明的星宿變為黑暗, 盼亮卻不亮, 也不見晨曦破曉;
「你能用魚鈎釣上力威亞探嗎? 能用繩子壓下牠的舌頭嗎?
沒有那麼兇猛的人敢惹牠。 這樣,誰能在我面前站立得住呢?
牠一起來,神明都恐懼, 因崩潰而驚慌失措。
到那日,耶和華必用他堅硬銳利的大刀懲罰力威亞探,就是那爬得快的蛇,懲罰力威亞探,就是那彎彎曲曲的蛇,並殺死海裏的大魚。
因此,主耶和華—萬軍之 神如此說: 「在一切的廣場上必有哀號的聲音; 在各街市上必有人說: 『哀哉!哀哉!』 他們叫農夫來哭號, 叫善唱哀歌的來舉哀;
『我們為你們吹笛,你們不跳舞; 我們唱哀歌,你們不捶胸。』
他們來到會堂主管的家裏,耶穌看到一片吵鬧,並有人大聲哭泣哀號,