Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 41:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

10 沒有那麼兇猛的人敢惹牠。 這樣,誰能在我面前站立得住呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 再兇猛的人也不敢惹牠。 這樣,誰能在我面前站立得住?

參見章節 複製

新譯本

10 人惹牠的時候,牠不是很兇猛嗎? 這樣,有誰人在我面前能站立得住呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 沒有那麼兇猛的人敢惹牠。 這樣,誰能在我面前站立得住呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 沒有那麼兇猛的人敢惹牠。 這樣,誰能在我面前站立得住呢?

參見章節 複製

和合本修訂版

10 沒有那麼兇猛的人敢惹牠。 這樣,誰能在我面前站立得住呢?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 牠一被激動,凶猛異常; 沒有人敢在牠面前站立。

參見章節 複製




約伯記 41:10
13 交叉參考  

猶大是隻小獅子; 我兒啊,你捕獲了獵物就上去。 他蹲伏,他躺臥,如公獅, 又如母獅,誰敢惹他呢?


願那些詛咒日子且能惹動力威亞探的, 詛咒那夜。


願那夜黎明的星宿變為黑暗, 盼亮卻不亮, 也不見晨曦破曉;


你有 神那樣的膀臂嗎? 你能像他那樣發雷聲嗎?


看哪,對牠有指望是徒然的; 一見牠,豈不也喪膽嗎?


他心裏有智慧,且大有能力。 誰向 神剛硬而得平安呢?


「你與步行的人同跑, 尚且覺得累, 怎能與馬賽跑呢? 你在安全之地尚且會跌倒, 在約旦河邊的叢林要怎麼辦呢?


看哪,就像獅子從約旦河邊的叢林上來,攻擊堅固的居所,我要在轉眼之間使以東人逃跑,離開這地。我揀選誰,就派誰治理這地。誰能像我呢?誰能召我出庭呢?有哪一個牧人能在我面前站得住呢?


「看哪,就像獅子從約旦河邊的叢林上來,攻擊堅固的居所,我要在轉眼之間使迦勒底人逃跑,離開這地。我揀選誰,就派誰治理這地。誰能像我呢?誰能召我出庭呢?有哪一個牧人能在我面前站得住呢?


他蹲如公獅, 臥如母獅, 誰敢惹他? 凡為你祝福的,願他蒙福; 凡詛咒你的,願他受詛咒。」


我們要惹主的嫉恨嗎?我們比他更強嗎?


跟著我們:

廣告


廣告