線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 29:16 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

祭司進入耶和華的內殿要潔淨殿,把耶和華殿中所發現一切污穢之物都搬出去,搬到耶和華殿的院子,由利未人接走,搬出去到外頭的汲淪溪。

參見章節

更多版本

當代譯本

祭司們進去潔淨耶和華的殿,把所有污穢之物搬到耶和華殿的院子裡,然後再由利未人運到外面的汲淪溪丟掉。

參見章節

新譯本

祭司進入耶和華殿的裡面進行潔淨,他們在耶和華殿裡發現的一切污穢之物,都搬到耶和華殿的院子裡;利未人接過,就搬到城外的汲淪溪邊。

參見章節

中文標準譯本

祭司們進去潔淨耶和華的殿,把耶和華聖殿中發現的一切汙穢之物都搬到耶和華殿的院子裡,然後利未人接過去,帶到城外的汲淪溪谷那裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

祭司進入耶和華的殿要潔淨殿,將殿中所有污穢之物搬到耶和華殿的院內,利未人接去,搬到外頭汲淪溪邊。

參見章節

新標點和合本 神版

祭司進入耶和華的殿要潔淨殿,將殿中所有污穢之物搬到耶和華殿的院內,利未人接去,搬到外頭汲淪溪邊。

參見章節

和合本修訂版

祭司進入耶和華的內殿要潔淨殿,把耶和華殿中所發現一切污穢之物都搬出去,搬到耶和華殿的院子,由利未人接走,搬出去到外頭的汲淪溪。

參見章節
其他翻譯



歷代志下 29:16
15 交叉參考  

眾百姓過去時,當地的人全都放聲大哭。王過了汲淪溪,眾百姓就往曠野的路上去了。


亞撒王甚至廢了他祖母瑪迦太后的位,因瑪迦造了可憎的亞舍拉。亞撒砍下她的偶像,搗得粉碎,在汲淪溪邊燒了,


他建造至聖所,長二十肘,與殿的寬度一樣,寬二十肘,都貼上純金,共用了六百他連得金子。


他們起來,把耶路撒冷的祭壇和燒香的壇盡都除去,扔在汲淪溪中。


祭司將耶和華的約櫃請進內殿,就是至聖所,安置在兩個基路伯的翅膀底下約櫃自己的地方。


我又吩咐人潔淨這屋子,然後將 神殿的器皿、素祭和乳香搬回那裏。


我要救你們脫離一切的污穢,也要令五穀豐登,使你們不再遭遇饑荒。


「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們好像粉飾了的墳墓,外面好看,裏面卻滿了死人的骨頭和一切的污穢。


耶穌說了這些話,就同門徒出去,過了汲淪溪。在那裏有一個園子,他和門徒進去了。