線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太後書 1:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你要靠着那住在我們裏面的聖靈,牢牢守住所交託給你那美好的事。

參見章節

更多版本

當代譯本

要靠著住在我們裡面的聖靈牢牢守住交託給你的善道。

參見章節

新譯本

又要靠著那住在我們裡面的聖靈,保守所交託你的善道。

參見章節

中文標準譯本

你要藉著住在我們裡面的聖靈,保守那所受的美好託付。

參見章節

新標點和合本 上帝版

從前所交託你的善道,你要靠着那住在我們裏面的聖靈牢牢地守着。

參見章節

新標點和合本 神版

從前所交託你的善道,你要靠着那住在我們裏面的聖靈牢牢地守着。

參見章節

和合本修訂版

你要靠著那住在我們裏面的聖靈,牢牢守住所交託給你那美好的事。

參見章節
其他翻譯



提摩太後書 1:14
21 交叉參考  

若是你們在不義的錢財上不忠心,誰還把那真實的錢財託付你們呢?


他就是真理的靈,是世人不能接受的。因為他們既看不見他,也不認識他;你們卻認識他,因他常與你們同在,也要在你們裏面。


很多,各方面都有。首先, 神的聖言交託他們。


然而,使耶穌從死人中復活的 神的靈若住在你們裏面,那使基督從死人中復活的,也必藉着住在你們裏面的聖靈使你們必死的身體又活過來。


你們若順從肉體活着,必定會死;若靠着聖靈把身體的惡行處死,就必存活。


如果 神的靈住在你們裏面,你們就不屬肉體,而是屬聖靈了。人若沒有基督的靈,就不是屬基督的。


難道不知你們是 神的殿, 神的靈住在你們裏面嗎?


你們豈不知道你們的身體是聖靈的殿嗎?這聖靈是從 神而來,住在你們裏面的。而且你們不是屬自己的人,


我若甘心做這事,就有賞賜;若不甘心,責任卻已經託付給我了。


所以,從今以後,我們不再按照人的看法來認識人,縱使我們曾經按照人的看法認識基督,如今卻不再這樣認識他了。


相反地,他們看見了主託付我傳福音給未受割禮的人,正如主託付彼得傳福音給受割禮的人;


你們也靠他同被建造,成為 神藉着聖靈居住的所在。


不要醉酒,酒能使人放蕩;要被聖靈充滿。


稱為猶士都的耶數也問候你們。奉割禮的人中,只有這三個人是為 神的國與我作同工的,也是使我心裏得安慰的。


這是按照可稱頌、榮耀之 神交託我的福音說的。


提摩太啊,要持守所給你的託付。要躲避世俗的空談和那假冒知識的矛盾言論。


為這緣故,我也受這些苦難。然而,我不以為恥,因為我知道我所信的是誰,也深信他能保全他所交託我的,直到那日。


你在許多見證人面前聽見我所教導的,也要交託給那忠心而又能教導別人的人。


既然你們因順從真理而潔淨了自己的心靈,能真誠愛弟兄,就該以清潔的心彼此切實相愛。