線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 29:6 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

萬軍之耶和華必使雷轟、地震、巨響、旋風、暴風, 並吞滅的火焰臨到它。

參見章節

更多版本

當代譯本

萬軍之耶和華必帶著雷轟、地震、巨響、旋風、暴風和烈火來臨。

參見章節

新譯本

萬軍之耶和華必用雷轟、地震、大聲、 旋風、暴風和吞滅人的火燄來懲罰他們。

參見章節

中文標準譯本

頃刻之間,萬軍之耶和華必突然用雷霆、地震、 巨響、旋風、狂風和吞噬的火焰來懲罰他們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

萬軍之耶和華必用雷轟、地震、大聲、旋風、暴風, 並吞滅的火焰,向她討罪。

參見章節

新標點和合本 神版

萬軍之耶和華必用雷轟、地震、大聲、旋風、暴風, 並吞滅的火焰,向她討罪。

參見章節

和合本修訂版

萬軍之耶和華必使雷轟、地震、巨響、旋風、暴風, 並吞滅的火焰臨到它。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 29:6
23 交叉參考  

耶和華在天上打雷; 至高者發出聲音。


我要速速逃到避難之所, 脫離狂風暴雨。」


到降罰的日子,災禍從遠方臨到, 那時,你們要怎麼辦呢? 你們要向誰逃奔求救呢? 你們的財寶要存放何處呢?


死去的不能再復活, 陰魂不能再興起; 你懲罰他們,使他們毀滅, 他們的名號就全然消滅。


因為,看哪,耶和華從他的居所出來, 要懲罰地上居民的罪孽。 地必露出其中的血, 不再掩蓋被殺的人。


看哪,主有一位大能大力者, 如強烈的冰雹, 如毀滅的暴風雨, 如漲溢的洪水, 他必親手將他們摔落在地。


耶和華必使人聽見他威嚴的聲音,又以極大的憤怒、吞滅的火焰、雷雨、暴風和像石塊的冰雹,使人看見他降罰的膀臂。


它的磐石必因驚嚇而消失, 它的領袖必因大旗驚惶; 這是那有火在錫安、 有爐在耶路撒冷的耶和華說的。


你從水中經過,我必與你同在, 你渡過江河,水必不漫過你; 你在火中行走,也不被燒傷, 火焰必不燒着你身。


我要用瘟疫和血懲罰他。我也必降暴雨、大冰雹、火及硫磺在他和他的軍隊,並跟隨他的許多民族身上。


我要在戰爭吶喊的日子, 在旋風狂吹時, 在拉巴城內放火, 吞滅它的宮殿;


耶和華不輕易發怒,大有能力, 但耶和華萬不以有罪的為無罪。 他的道路在旋風和暴風之中, 雲彩為他腳下的塵土。


你們要從我的山谷中逃跑,因為山谷必延到亞薩。你們要逃跑,如在猶大王烏西雅年間逃避大地震一樣。耶和華—我的 神必降臨,所有的聖者與你同來。


民要攻打民,國要攻打國,多處必有饑荒、地震。


民要攻打民,國要攻打國,多處必有地震、饑荒。這都是災難的起頭。


將有大地震,多處必有饑荒、瘟疫,又有可怕的異象和大神蹟從天上顯現。


正在那時候,地大震動,城倒塌了十分之一;因地震而死的有七千人,其餘的都恐懼,歸榮耀給天上的 神。


於是, 神天上的聖所開了,在他聖所中,他的約櫃出現了;隨後有閃電、響聲、雷轟、地震、大冰雹。


又有閃電、響聲、雷轟、大地震,自從地上有人以來沒有這樣大、這樣厲害的地震。


與耶和華相爭的,必被打碎; 他必從天上打雷攻擊他們。 耶和華審判地極的人, 將力量賜給所立的王, 高舉受膏者的角。」