馬可福音 5:23 - 南京官話《新約全書》 懇懇的求道、我的小女幾乎要死的、請你來替他摸一摸、使他得好起來、定就活了。 更多版本當代譯本 迫切懇求說:「我小女兒快要死了,求你去把手按在她身上,醫治她,救她一命。」 四福音書 – 共同譯本 再三懇求他說:「我的小女兒快要死了,請你來給她按手,救救她,使她活下去!」 新譯本 迫切地求他說:“我的小女兒快要死了,請你來按手在她身上,把她救活。” 中文標準譯本 迫切地懇求他,說:「我的小女兒快要死了。求你來按手在她身上,好讓她得救治,能活下去。」 新標點和合本 上帝版 再三地求他,說:「我的小女兒快要死了,求你去按手在她身上,使她痊癒,得以活了。」 新標點和合本 神版 再三地求他,說:「我的小女兒快要死了,求你去按手在她身上,使她痊癒,得以活了。」 |