提摩太前書 6:4 - 南京官話《新約全書》 這個人沒點見識、偏自己驕傲、一味的和人辨嘴、開出口來就要吵鬧、因此就生出嫉妒、爭鬥、毀謗、惡意來了。 更多版本當代譯本 他就是狂妄自大、一無所知。這種人專好問難,爭辯字句,結果引起嫉妒、紛爭、毀謗和猜忌, 新譯本 他是自高自大,一無所知,反而專好問難爭辯,由此產生妒忌、紛爭、毀謗、惡意的猜疑, 中文標準譯本 那麼他就成了自以為是的人,什麼都不知道,只對辯論和言詞上的爭執有病態的嗜好,由此引發嫉妒、紛爭、毀謗、惡意的猜疑; 新標點和合本 上帝版 他是自高自大,一無所知,專好問難,爭辯言詞,從此就生出嫉妒、紛爭、毀謗、妄疑, 新標點和合本 神版 他是自高自大,一無所知,專好問難,爭辯言詞,從此就生出嫉妒、紛爭、毀謗、妄疑, 和合本修訂版 他是自高自大,一無所知,專好爭辯,擅於舌戰,因而生出嫉妒、紛爭、毀謗、惡意猜疑, |