線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提多書 2:8 - 南京官話《新約全書》

所說的話要正派、不致叫人家駁回、好叫背理的人自家慙愧、不能拿惡言來罵你。

參見章節

更多版本

當代譯本

言語純全、無可指責,讓那些反對的人無話可說、自覺羞愧。

參見章節

新譯本

言詞要純正,無可指摘,使反對的人因為無從毀謗,就自覺慚愧。

參見章節

中文標準譯本

要用無可指責的健全話語,使反對的人在我們的事上因沒有壞話可說,就感到羞愧。

參見章節

新標點和合本 上帝版

言語純全,無可指責,叫那反對的人,既無處可說我們的不是,便自覺羞愧。

參見章節

新標點和合本 神版

言語純全,無可指責,叫那反對的人,既無處可說我們的不是,便自覺羞愧。

參見章節

和合本修訂版

言語健全,無可指責,使那反對的人,因說不出我們有甚麼不好而自覺羞愧。

參見章節
其他翻譯



提多書 2:8
15 交叉參考  

耶穌道、應該把該撒的東西給該撒、把上帝的東西給上帝。眾人希奇得狠。


有個讀書人聽見他們辨論、又見耶穌對答得狠是、因問道、那裏一條是頂大的誡。


讀書人道、好得狠、先生的話是了、因為上帝只有一個、另外沒有別個。


耶穌見他對答得好、因說道、你離上帝的國不遠了、從此沒有人敢盤問耶穌。


耶穌說出這句話、那些仇敵自覺慙愧、眾人見耶穌行事光明、就喜歡的了不得。


我的書上所吩咐的話、倘有人不聽從的、就把那人指點出來、不要和他交往、叫他自己害臊。


所以年紀輕的寡婦、再嫁不妨、能夠養出兒子來、治理家事、不要叫對頭看出毛病、指罵我們的道理、


有人傳異樣的教、背我主耶穌   基督的正理、丟棄恭敬上帝至要的道。


我們的朋友應當學習、專管做好事、幫助人的急用、料理結果的事。


你們住在異邦、應該做好事、那些異邦人、素常罵你們為非作歹、而今看見你們行善、等到上帝看顧他們的日子、他們自然稱讚上帝了。


你們應該行善、使那不曉得道理的人、沒有話兒回答、這就是上帝所吩咐的。


應當懷着良善的心腸、他們看見你跟從基督、先毀謗你們為惡、後來看見你們所做的都是好事、便把誣賴你們的話、自己慙愧了。