Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提多書 2:8 - 和合本修訂版

8 言語健全,無可指責,使那反對的人,因說不出我們有甚麼不好而自覺羞愧。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 言語純全、無可指責,讓那些反對的人無話可說、自覺羞愧。

參見章節 複製

新譯本

8 言詞要純正,無可指摘,使反對的人因為無從毀謗,就自覺慚愧。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 要用無可指責的健全話語,使反對的人在我們的事上因沒有壞話可說,就感到羞愧。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 言語純全,無可指責,叫那反對的人,既無處可說我們的不是,便自覺羞愧。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 言語純全,無可指責,叫那反對的人,既無處可說我們的不是,便自覺羞愧。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 言語要恰當,讓人家沒有批評的餘地。這樣,那些敵對的人,因為找不到我們的錯處,就會覺得慚愧,無話可說。

參見章節 複製




提多書 2:8
15 交叉參考  

我又說:「你們做的這事不對!你們行事不是應該敬畏我們的上帝,免得列國我們的仇敵毀謗我們嗎?


你們因耶和華言語而戰兢的人哪,當聽他的話: 「你們的弟兄,就是恨惡你們, 因我名趕出你們的,曾說: 『願耶和華彰顯榮耀, 好讓我們看見你們的喜樂。』 但蒙羞的終究是他們!


耶穌對他們說:「凱撒的歸凱撒;上帝的歸上帝。」他們對他非常驚訝。


有一個文士來,聽見他們的辯論,知道耶穌回答得好,就問他說:「誡命中哪一條是第一呢?」


那文士對耶穌說:「好,老師,你說得對,上帝是一位,除了他以外,再沒有別的了;


耶穌見他回答得有智慧,就對他說:「你離上帝的國不遠了。」從此以後,沒有人敢再問他甚麼。


耶穌說這些話,他的敵人都慚愧了;所有的人因他所做一切榮耀的事都很歡喜。


若有人不聽從我們這信上的話,要把他記下,不和他交往,使他自覺羞愧;


所以,我希望年輕的寡婦嫁人,生養兒女,治理家務,不讓敵人有辱罵的把柄,


若有人傳別的教義,不符合我們主耶穌基督純正的話語與合乎敬虔的教導,


我們的人也該學習行善,幫助有迫切需要的人,這樣才不會不結果子。


你們在外邦人中要品行端正,好讓那些人,雖然毀謗你們是作惡的,會因看見你們的好行為而在鑒察的日子歸榮耀給上帝。


因為上帝的旨意原是要你們以行善來堵住糊塗無知人的口。


不過,要以溫柔、敬畏的心回答。要存無虧的良心,使你們在何事上被毀謗,就在何事上使那些凌辱你們在基督裏有好品行的人自覺羞愧。


跟著我們:

廣告


廣告