線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 10:16 - 南京官話《新約全書》

我所祝告的杯子、難道不是同享基督的血嗎、我所分破的餅兒、難道不是共享基督的身子嗎、

參見章節

更多版本

當代譯本

領聖餐時,我們為那福杯獻上感謝,這不表示我們有份於基督的血嗎?我們吃掰開的餅,這不表示我們有份於基督的身體嗎?

參見章節

新譯本

我們為福杯祝禱的時候,難道不是共享基督的血嗎?我們擘餅的時候,難道不是共享基督的身體嗎?

參見章節

中文標準譯本

我們所祝謝的福杯,難道不是在基督之血裡的一種契合嗎?我們所掰的餅,難道不是在基督身體裡的一種契合嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們所祝福的杯,豈不是同領基督的血嗎?我們所擘開的餅,豈不是同領基督的身體嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

我們所祝福的杯,豈不是同領基督的血嗎?我們所擘開的餅,豈不是同領基督的身體嗎?

參見章節

和合本修訂版

我們所祝謝的杯,豈不是同領基督的血嗎?我們所擘開的餅,豈不是同領基督的身體嗎?

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 10:16
17 交叉參考  

耶穌就拿着杯子、祝謝上帝、向學生道、把這杯子、分給你們眾人。


常常受使徒的教訓、交接的道理、把餅分破開來、祈禱上帝。


天天一心在殿裏、家家分破那餅、喜喜歡歡、老老誠誠的吃、


就復上樓、把餅擘開吃着、又談論了好久、到天亮就起行。


七日節的頭一天、耶穌的學生聚集、要擘開餅、保羅要次日動身、就和眾人談論挨到半夜、


上帝召你們共同宗他的兒子我主耶穌   基督、他所說的話兒總是一定的咯。


我對着明白人說這個話、總要自己審問呵。


我們眾人不論猶太、希利尼、做奴才不做奴才、總是感着一個神受洗的、也感着一個神吃喝的、這樣統總合做一個身子咯。


倘我們打定主意、把持堅固、始終都是一樣、就得着基督所賞賜的福氣了。


告訴你們、我所看見所聽見的事、使你們和我心交、我們的心、就和天父、及他的兒子耶穌   基督相交了。


上帝住在光明裏、我們若在光明裏面去行、便是心同上帝相交、上帝的兒子耶穌   基督的血、把我們的罪、一概都洗去了。