Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 12:13 - 南京官話《新約全書》

13 我們眾人不論猶太、希利尼、做奴才不做奴才、總是感着一個神受洗的、也感着一個神吃喝的、這樣統總合做一個身子咯。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 不論是猶太人或希臘人,是奴隸或自由人,我們都領受了同一位聖靈的洗禮,歸入了同一個身體,同飲一位聖靈。

參見章節 複製

新譯本

13 我們無論是猶太人,是希臘人,是作奴隸的,是自由的,都在那一位聖靈裡受了洗,成為一個身體,都飲了那一位聖靈。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 實際上,我們受洗也都是藉著一位聖靈成為一個身體——無論是猶太人或外邦人,無論是奴隸或自由人——並且我們都是受了一位聖靈的澆灌。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 我們不拘是猶太人,是希臘人,是為奴的,是自主的,都從一位聖靈受洗,成了一個身體,飲於一位聖靈。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 我們不拘是猶太人,是希臘人,是為奴的,是自主的,都從一位聖靈受洗,成了一個身體,飲於一位聖靈。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 我們無論是猶太人是希臘人,是為奴的是自主的,都從一位聖靈受洗成了一個身體,並且共享這位聖靈。

參見章節 複製




哥林多前書 12:13
36 交叉參考  

我把水替你們施洗、叫你們懊悔、只是還有一個人、在我後面來的、委實比我更大、就是替他拿鞋子、我也配不過、這個人將把聖神火替你們施洗禮。


約翰對眾人道、我把這個水、替你們施洗禮、還有一個人、將要來的實在比我更大、我就是替他解鞋帶兒、也配不過咧、這個人將要把聖神同着火、施洗禮給你們。


我們眾人藉他的豐盛、得了恩寵、恩寵越發的多。


我不曉得他、但是打發我用水行洗禮的人、對我說道、你看聖神降下、歇在上面的、就是用聖神行洗禮的人喲。


耶穌道、我實在告訴你、人若不用水、不藉聖神生的、不能夠進上帝的國。


耶穌道、若是你曉得上帝所賜的恩典、和請你給水喝的是誰、你就要求他、他必定把活水給你。


但喝了我所給的水、永遠不渴、我所給的水、必定在他當中做個源頭、常常流通到永遠的生命喲。


叫人生的就是神靈、肉身是沒有益處的、我所說的話、就是神靈叫人生的。


從前約翰施洗禮只是用水、但你們不多幾天、將受聖神的洗禮。


就是上帝看人信着耶穌、就稱他為義、但凡信的人都稱為義、沒有什麼分別、


又問道、上帝單單是猶太人的上帝嗎、還也是外邦人的上帝呢。答道、也是外邦人的上帝。


亞伯拉罕不曾受割禮、就信上帝得稱為義的、然後受割禮、可以作稱義的憑據了、這樣看起來、凡不曾受割禮信而稱義的人、可以尊亞伯拉罕做祖了。


都宗摩西在雲海領受洗禮、


只是信主稱義的道理、還沒有顯明、那時候、我們眾人都被律法綑着、等這信主的道理顯明。


無論猶太   希利尼、或主或僕、或男或女、到他宗了基督   耶穌、都是一樣的了。


就是說那異邦人和猶太人同做嗣子、合成一體、大家共享上帝、為着基督在福音裏面所許的福氣咯。


主是一個、信是一個、洗禮也是一個。


用水洗要他潔淨、傳道理使他成聖。


因知道凡行善的人、無論是僕不是僕、必定受主的報應咯。


上帝要指點聖徒知道那奧妙的大富、就是基督做了榮耀的根基、教你們異邦人曉得所指望的福氣。


像創造我們的主、這樣的人、無論希利尼、猶太、受割禮、不受割禮、或是夷人、或是狄人、或是奴才、或是主子、都是得了基督住在眾人裏面作頭腦的呵。


現在我們靠耶穌   基督的復生、領受洗禮、不在乎身子乾淨、去了骯髒、乃是要誠心祈禱上帝、這樣才能得救、看挪亞造大船的事、就明白了。


跟著我們:

廣告


廣告