Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰一書 1:7 - 南京官話《新約全書》

7 上帝住在光明裏、我們若在光明裏面去行、便是心同上帝相交、上帝的兒子耶穌   基督的血、把我們的罪、一概都洗去了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 我們如果生活在光明中,像上帝在光明中一樣,就彼此相交,祂兒子耶穌的血就洗淨我們一切的罪。

參見章節 複製

新譯本

7 我們若行在光中,像他在光中一樣,就彼此相通,他兒子耶穌的血也潔淨我們脫離一切罪。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 但如果我們在光明中行走,就像神在光明中那樣,我們就是彼此相契合的;而且神的兒子耶穌的血也潔淨我們脫離一切的罪。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 我們若在光明中行,如同上帝在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 我們若在光明中行,如同神在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 我們若在光明中行走,如同上帝在光明中,就彼此有團契,他兒子耶穌的血就洗淨我們一切的罪。

參見章節 複製




約翰一書 1:7
34 交叉參考  

求你免我的債、照我免人債的樣兒、


次日約翰見耶穌到自己這裏來、便對人說道、請看上帝的小羊、背負世人的罪。


耶穌道、光和你在一起、不過暫時罷了、有了光就應該行走、恐怕黑暗忽然到了、暗裏行走的人不曉得所往的路。


因為有個天使、有時下池、攪動那水、水動的時候、凡先入池的人、不論什麼病就好了。


黑夜已經過去、白晝將近要來、應該脫下暗路的衣服、要穿上光明的衣甲。


你們幾個人、素日原是這個樣兒、今兒靠着我主耶穌的名、並上帝的神、能夠洗淨成聖、得稱為義喲。


而且因為基督流血、我們托上帝的厚恩、有罪得贖、有過得赦、


你們素日昏暗、而今宗主倒得明亮了、應當跟着那明亮的人學去。


永遠長生、在光明裏面住着、眾人不得到的、人所不曾看見、也不能看見、願榮耀權柄歸他、永世沒有窮盡咯、


他捨了自己、贖我們從各樣惡事裏出來、將所選的百姓、弄個潔淨、熱心做好事、要中上主的用。


何況基督是靠永遠的神、自家也沒有一點兒毛病、把身子獻給上帝、他的血難道不能潔淨你們的心、使你們服事永生的上帝嗎。


好好的施捨、大大的賞賜、都是從上頭來的、從光明的父降下的、他一毫一釐不會差錯、一分一刻不能動移、


實在是靠基督的寶血、好比那羊羔、沒點毛病、沒點腌臢似的。


告訴你們、我所看見所聽見的事、使你們和我心交、我們的心、就和天父、及他的兒子耶穌   基督相交了。


上帝是個光亮的、沒有一點兒昏暗、主傳授給我、我教你們的道理、就是這個樣兒。


耶穌   基督降臨、用水用血、不止用水、而且用血、替他做見證的是聖神、聖神就是真實咯。


在地上做見證的也有三個、就是聖神、和水、及血、這三個歸總也是一個。


我看見你的眾兒子順從真理、遵依天父的命令、便喜歡得狠、


我聽見學生們從了真理、再沒有這麼大喜懽的。


只是兄弟們不貪生怕死、所以靠着羊羔流血、將所傳的道理、勝過敵人。


我答道、先生自然曉得、那老人道、他們脫離大難、靠着羊羔流血、將他們的衣服洗得潔潔白白的、


跟著我們:

廣告


廣告