線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哈巴谷書 1:3 - 北京官話譯本

為何使我看見不義、人行奸惡、你為何竟徒觀看、我眼前有劫奪和強暴、怨隙時常滋生、爭端不住紛起。

參見章節

更多版本

當代譯本

你為何讓我目睹罪惡? 你為何對邪惡坐視不理? 我眼前盡是毀滅和暴力, 到處是紛爭和衝突。

參見章節

新譯本

你為甚麼使我看見惡行? 有奸惡的事,你為甚麼見而不理? 毀滅和強暴在我面前, 紛爭和相鬥常常發生。

參見章節

中文標準譯本

你為什麼使我目睹邪惡, 為什麼看著奸惡不管呢? 毀滅和殘暴在我面前, 爭訟和紛爭不斷發生。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你為何使我看見罪孽? 你為何看着奸惡而不理呢? 毀滅和強暴在我面前, 又起了爭端和相鬥的事。

參見章節

新標點和合本 神版

你為何使我看見罪孽? 你為何看着奸惡而不理呢? 毀滅和強暴在我面前, 又起了爭端和相鬥的事。

參見章節

和合本修訂版

你為何使我看見罪孽? 你為何坐視奸惡呢? 毀滅和兇暴在我面前, 爭執與紛爭不斷發生。

參見章節
其他翻譯



哈巴谷書 1:3
16 交叉參考  

我又見日下有許多的委屈、受委屈的人哀哭、無人來安慰他們、暴虐他們的人勢力大、無人來安慰他們。


然而有王受國人服事、究屬於國凡事有益。


你們這些心裏愚頑遠離大義的、須聽我言。


萬有的主耶和華的葡萄園、就是以色列族、他所喜愛的佳木、就是猶大人、盼望他們行公義、反倒殺人流血、盼望他們行慈善、反致令人喊冤。


哀哉、我母為何生我、通國的人攻擊我與我爭論、我素來沒有借貸與人、人也沒有借貸與我、人卻都咒詛我。


我常受艱難、懷憂愁、畢世蒙羞、我出母胎何為呢。


我一說話、便是哀歎的言語、我所宣告的都是論仇敵強暴搶奪的事、我傳主言、日日被人羞辱藐視。


人子阿、你不要懼怕他們、不要懼怕他們的話、他們向你猶如荊棘、猶如蒺藜、你如坐在蠍子中、都不可懼怕他們的話、也不可在他們面前驚惶、他們原是悖逆之族。


我差遣你們去、如同羊入了狼羣、所以你們應當靈巧像蛇、馴良像鴿子。


那義人住在他們中間、日日看見聽見他們不法的事、他的義心常覺憂傷。