線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 7:13 - 中文標準譯本

其實這些話所論到的那一位是屬於別的支派,這支派中從來沒有人在祭壇供過職;

參見章節

更多版本

當代譯本

因為這裡所說的這位祭司屬於別的支派,那支派裡從來沒有在祭壇前供職的祭司。

參見章節

新譯本

因為這些話所指的那位,原是屬於另外一個支派的,這支派向來沒有人在祭壇前供職。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為這話所指的人本屬別的支派,那支派裏從來沒有一人伺候祭壇。

參見章節

新標點和合本 神版

因為這話所指的人本屬別的支派,那支派裏從來沒有一人伺候祭壇。

參見章節

和合本修訂版

因為這些話所指的人本屬別的支派,那支派裏從來沒有一人在祭壇前事奉的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我們的主,就是現在所討論的那一位,是屬於另一支族的;這一支族從來沒有人當過祭司,在祭壇前供職。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 7:13
6 交叉參考  

為以色列子孫作記念,免得那不屬於亞倫後裔的外人靠近耶和華面前燒香,以致有可拉和他的同黨一樣的遭遇。這都是照耶和華藉著摩西所吩咐以利亞撒的。


我所揀選的那個人,他的杖將會發芽,這樣我就從我面前平息了以色列子民向你們所發的怨言。」


既然如此,如果藉著利未人的祭司職份能達到完全——子民本來在這職份下領受了律法——那麼,為什麼還需要照著麥基洗德的等級,而不照著所謂「亞倫的等級」興起另一位祭司呢?


祭司職份被更換,律法也必須有所更換。


就是說,我們的主明顯是從猶大支派興起的,而對於這個支派,摩西從來沒有提到有關祭司的事。