線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 6:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你們若饒恕別人的過錯,你們的天父也會饒恕你們;

參見章節

更多版本

當代譯本

「如果你們饒恕別人的過犯,你們的天父也必饒恕你們的過犯。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「因為,如果你們寬恕人們的罪過,你們的天父也要寬恕你們。

參見章節

新譯本

如果你們饒恕別人的過犯,你們的天父也必饒恕你們。

參見章節

中文標準譯本

「要知道,你們如果饒恕別人的過犯,你們的天父也會饒恕你們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「你們饒恕人的過犯,你們的天父也必饒恕你們的過犯;

參見章節

新標點和合本 神版

「你們饒恕人的過犯,你們的天父也必饒恕你們的過犯;

參見章節
其他翻譯



馬太福音 6:14
12 交叉參考  

充耳不聞窮人哀求的,自己求助時也無人理睬。


以仁慈待人的人多麼有福啊; 上帝也要以仁慈待他們!


饒恕我們對你的虧負, 正如我們饒恕了虧負我們的人。


因為,你們怎樣評斷人,上帝也要照樣審斷你們;你們用什麼量器來量,上帝也要用同樣的量器量給你們。


你們站著禱告的時候,先要饒恕得罪你們的人;這樣,你們的天父也會饒恕你們的過錯。」


「不要評斷人,上帝就不審斷你們;不要定人的罪,上帝就不定你們的罪;要饒恕人,上帝就饒恕你們。


要親切仁慈相對待,彼此饒恕,正如上帝藉著基督饒恕了你們一樣。


有糾紛的時候要互相寬容,彼此饒恕;主怎樣饒恕你們,你們也要怎樣饒恕別人。


因為上帝審判的時候,不會以仁慈待那些不仁慈的人。然而,仁慈是勝過審判的。


他們來到基列,見到呂便、迦得,和東瑪拿西的人民,


上帝的兒女和魔鬼的兒女有很明顯的區別:那不遵行公義、不愛自己弟兄姊妹的,就不是上帝的兒女。