線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




阿摩司書 2:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我要處死摩押的首領,殺盡它所有的官長。」上主這樣宣布了。

參見章節

更多版本

當代譯本

我要剷除摩押的首領, 殺死那裡所有的官長。 這是耶和華說的。」

參見章節

新譯本

我必剪除他的掌權者, 也把他所有的領袖一同殺死。’ 這是耶和華說的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我必剪除摩押中的審判者, 將其中的一切首領和他一同殺戮。 這是耶和華說的。

參見章節

新標點和合本 神版

我必剪除摩押中的審判者, 將其中的一切首領和他一同殺戮。 這是耶和華說的。

參見章節

和合本修訂版

我要剪除摩押的領袖, 把所有的官長和他一同殺戮。」 這是耶和華說的。

參見章節

北京官話譯本

我必從摩押中滅絕掌權的、將其中一切牧伯與他一併殺戮、這是主說的。

參見章節
其他翻譯



阿摩司書 2:3
10 交叉參考  

他使居高位的人蒙羞, 使有權勢的人失掉權力。


他們的首領被摔到山巖下的時候, 大眾就會承認我的話真實無訛。


王侯們哪,要謹慎! 執政者啊,要受教!


他消滅有權勢的王侯, 使地上的首領全歸烏有。


摩押的武力被粉碎,霸權被摧毀了。我—上主這樣宣布了。」


摩押呀,你曾依靠自己的軍力財力, 現在,你自己也要被征服。 你的神明基抹將流亡; 它的祭司、官員也將一起被俘。


你們罪惡深重,罪案纍纍。你們壓迫好人,接受賄賂,在法庭上阻止窮人得到公平的裁判。


你們要遭殃了!因為你們歪曲正義,剝奪了人民的權利!


馬能在懸崖上奔跑嗎?牛能在海洋中耕田嗎?但是,你們把公平變為毒藥,把正義變成苦藥。


我遙望將來; 我看見以色列國。 有一顆明星要從雅各出來; 有一個君王從以色列興起。 他要擊碎摩押的首領, 打倒所有的西珥人。