線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 94:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上主啊,邪惡的人還有多少日子? 他們洋洋得意要到幾時?

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華啊, 惡人洋洋得意,要到何時呢? 要到何時呢?

參見章節

新譯本

耶和華啊!惡人得意要到幾時呢? 惡人歡樂要到幾時呢?

參見章節

中文標準譯本

耶和華啊,惡人要到什麼時候—— 惡人歡躍要到什麼時候呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華啊,惡人誇勝要到幾時呢? 要到幾時呢?

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華啊,惡人誇勝要到幾時呢? 要到幾時呢?

參見章節

和合本修訂版

耶和華啊,惡人誇勝要到幾時呢? 要到幾時呢?

參見章節
其他翻譯



詩篇 94:3
16 交叉參考  

於是,哈曼被吊在他要吊死末底改的絞刑架上。王的怒氣這才止息。


以斯帖回答:「迫害我們的敵人就是這個惡人哈曼!」 哈曼在王和王后面前頓時驚惶失措。


邪惡人得意都很短暫, 不虔的人歡欣也不長久。


你是庇護我的上帝; 你為什麼遺棄我呢? 我為什麼得遭受仇敵的迫害? 為什麼不斷受苦?


他們嘲笑別人,說邪惡的話; 他們自高自大,圖謀欺壓別人。


上主啊,你要永遠向我們動怒嗎? 你的怒氣像火焚燒,要到幾時呢?


主上帝—萬軍的統帥啊, 你不滿你子民的禱告要到幾時呢?


上主啊,你不理我們要到幾時? 你的忿怒像火焚燒,到永遠嗎?


你們喊叫:上主的寶劍哪, 你要揮動多久才停止呢? 入鞘休息吧!


上主啊,我要呼求多久,你才垂聽?你才救我們脫離強暴?


他們高聲呼喊:「神聖而信實的主宰啊!什麼時候你才審判地上的人、為我們所流的血伸冤呢?」