線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 26:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上主啊,我洗手表示無辜, 並且繞行祭壇的周圍敬拜你。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華啊,我洗手表明清白, 再走近你的祭壇,

參見章節

新譯本

耶和華啊!我要洗手表明無辜, 才來繞著你的祭壇行走;

參見章節

中文標準譯本

耶和華啊,我要洗淨雙手表明清白, 還要繞著你的祭壇而行,

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華啊,我要洗手表明無辜, 才環繞你的祭壇;

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華啊,我要洗手表明無辜, 才環繞你的祭壇;

參見章節

和合本修訂版

耶和華啊,我要洗手表明無辜, 才環繞你的祭壇;

參見章節
其他翻譯



詩篇 26:6
13 交叉參考  

就是那手潔心清, 不拜偶像,不發假誓的人。


這樣,上帝啊,我就要到你的祭壇前, 到賜給我無限喜樂的上帝面前。 上帝,我的上帝啊, 我要彈琴歌頌你。


那麼,我謹慎自守, 不敢犯罪,是徒然的嗎?


西門‧彼得說:「主啊,這樣的話,不只我的腳,連我的手和頭也洗吧!」


最靠近現場那城的長老都要在那頭小母牛上面洗手,


在各地方的聚會,我希望男人禱告,虔誠地舉起手來禱告,不發怒,不爭論。