線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 149:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

要舞蹈頌讚他的名; 要打鼓彈琴來頌讚他。

參見章節

更多版本

當代譯本

願他們跳舞讚美祂的名, 擊鼓彈琴歌頌祂。

參見章節

新譯本

願他們一邊跳舞,一邊讚美他的名, 擊鼓彈琴歌頌他。

參見章節

中文標準譯本

願他們用跳舞讚美他的名, 用鈴鼓和豎琴歌頌他!

參見章節

新標點和合本 上帝版

願他們跳舞讚美他的名, 擊鼓彈琴歌頌他!

參見章節

新標點和合本 神版

願他們跳舞讚美他的名, 擊鼓彈琴歌頌他!

參見章節

和合本修訂版

願他們跳舞讚美他的名, 擊鼓彈琴歌頌他!

參見章節
其他翻譯



詩篇 149:3
19 交叉參考  

大衛只在腰間圍著一件麻紗以弗得,盡情跳舞,榮耀上主。


當上主的約櫃運進大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗口觀望,看見大衛王跳躍舞蹈,就瞧不起他。


希幔和耶杜頓也負責號筒、鐃鈸,和其他樂器;這些樂器是唱讚美詩時吹奏的。耶杜頓的子孫負責守門的事。


希幔的兒子們在他指導下彈奏豎琴、七弦琴,和鐃鈸,配合著聖殿的禮拜。亞薩、耶杜頓,和希幔都聽命於王。


他們一路彈琴、鼓瑟、吹號回到城裡,進入聖殿。


希西家遵照上主藉先知迦得和拿單給大衛王的指示,派利未人在聖殿裡就位,拿著豎琴、七弦琴,和鐃鈸。


他們開始奠立聖殿根基的時候,祭司都穿上禮服,站在各人的位置,手拿著號筒;利未人亞薩的子孫拿著鐃鈸站在那裡。他們按照大衛王時代傳下來的規矩讚美上主。


你使我的悲哀變為舞蹈; 你使我脫掉悲傷,披上喜樂。


要彈琴感謝上主, 用弦樂歌頌他。


要唱歌,要打鼓; 要用豎琴和弦琴彈奏美妙的音樂。


要在初一、十五, 吹號角慶祝。


他們要跳舞歌唱: 我們幸福的泉源在錫安。


亞倫的姊姊先知美莉安手裡拿著鈴鼓,許多婦女跟著她,一面打鼓,一面跳舞,


那時,少女們要歡欣舞蹈; 老年人和年輕人要一齊歡呼。 我要使他們的悲傷變為喜樂, 要安慰他們,使他們的憂愁成為歡欣。


我要重新建立你們。你們將再拿起鈴鼓,載歌載舞地歡呼。


耶弗他回到米斯巴自己家的時候,他唯一的女兒拿著手鈴鼓跳著舞出來迎接他。