線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 112:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他不憂不驚; 他確信會看見仇敵的衰敗。

參見章節

更多版本

當代譯本

他心裡篤定,毫不害怕, 他終必戰勝仇敵。

參見章節

新譯本

他的心堅決,毫不懼怕, 直到他看見他的敵人遭報。

參見章節

中文標準譯本

他的心堅定,總不害怕, 直到看見敵人的下場。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他心確定,總不懼怕, 直到他看見敵人遭報。

參見章節

新標點和合本 神版

他心確定,總不懼怕, 直到他看見敵人遭報。

參見章節

和合本修訂版

他的心確定,總不懼怕, 直到他看見敵人遭報。

參見章節
其他翻譯



詩篇 112:8
11 交叉參考  

上主與我同在,我不至於懼怕; 血肉凡人能對我怎樣呢?


幫助我的是上主; 我要看見仇敵的衰敗。


要信靠上主! 要堅強壯膽! 要信靠上主!


所有仰望上主的人哪, 你們都要剛強,要勇敢。


要仰望上主,遵守他的命令, 他就會賜你力量,保有那片土地; 你且要看見作惡的人被趕出去。


我的上帝愛我,要來幫助我; 他要讓我看見仇敵的潰敗。


你要親眼看見, 要看見邪惡的人遭報。


我看見了我仇敵的失敗; 我聽見了作惡人的哀鳴。


上主詛咒邪惡人的家,賜福給正直人的家。


不要讓各種怪異的學說把你們引入歧途。應該倚靠上帝的恩典,來健全你們的心。不要倚靠食物的規例;倚靠那些規例的人並沒有得到幫助。