線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 3:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

希望我自己也得以從死裡復活。

參見章節

更多版本

當代譯本

這樣我無論如何都可以從死裡復活。

參見章節

新譯本

這樣,我也許可以從死人中復活。

參見章節

中文標準譯本

或許我能得以從死人中復活。

參見章節

新標點和合本 上帝版

或者我也得以從死裏復活。

參見章節

新標點和合本 神版

或者我也得以從死裏復活。

參見章節

和合本修訂版

或許我也得以從死人中復活。

參見章節
其他翻譯



腓立比書 3:11
17 交叉參考  

人一定無法贖回自己; 他不能付自己生命的贖價給上帝,


這樣,你就有福了,因為那些人無力報答你。在義人復活的時候,上帝要親自報答你。」


馬大說:「我知道在末日他一定會復活。」


保羅看出這一群人當中有些是撒都該黨的人,另有些是法利賽派的人;於是他在議會裡高聲說:「同胞們,我是一個法利賽人,是法利賽人的兒子。我今天在這裡受審問是因為我盼望死人復活!」


這應許是我們十二支族全體同胞日夜敬拜上帝所盼望得著的。王啊,正是為了這個盼望,我才被猶太人控告!


這港口也不是過冬的理想地方;因此大多數的人贊成開船,盡可能趕到菲尼基去過冬。菲尼基是克里特島的一個港口,朝向西南和西北。


或者我也可以激發同胞的嫉妒發憤的心,藉此拯救他們當中的一些人。


不過,每一個人要按照適當的次序復活:最先是基督,其次是他再來時屬於他的人。


在信心軟弱的人當中,我就作軟弱的人,為要爭取他們。所以,在什麼樣的人當中,我就作什麼樣的人;無論用什麼方法,我總要救一些人。


我嚴格地對付自己的身體,為要完全控制它,免得我召喚別人參加競賽,自己反而被淘汰了。


我只怕你們的心被腐化,放棄了對基督純潔專一的愛,像夏娃被蛇的詭詐所誘惑一樣。


因此,我才派提摩太去;我不能再等了。我派他去,為要知道你們的信心到底怎樣。我不相信魔鬼已經誘惑了你們,而我們的工作落了空!


不要讓任何人用任何手段欺騙你們。因為,那日子來到以前必定先有最後的反叛;那註定滅亡的不法者要出現。


從今以後,有公義的華冠等著我,就是那以公義施行審判的主在基督再來的日子要賜給我的,不但賜給我,也要賜給所有愛慕他顯現的人。


藉著信心,有些婦女接納那些從死裡復活的親人。 另有些人拒絕被釋放,寧願死在酷刑下,為要得到更美好的新生命。


(其餘死了的人要等這一千年滿了才復活。)這是頭一次的復活。