線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 4:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

閃爍的純金竟然黯淡無光! 聖殿的石頭堆積在街道上。

參見章節

更多版本

當代譯本

黃金竟失去光澤, 純金竟變色, 寶石竟被棄之街頭。

參見章節

新譯本

黃金怎麼竟然失去光澤,純金怎麼竟然變色? 聖殿的石頭都被拋棄在各街頭上。

參見章節

中文標準譯本

金子竟然失去光澤, 上好的黃金竟然變了顏色! 神聖的寶石散落在各個街頭。

參見章節

新標點和合本 上帝版

黃金何其失光! 純金何其變色! 聖所的石頭倒在各市口上。

參見章節

新標點和合本 神版

黃金何其失光! 純金何其變色! 聖所的石頭倒在各市口上。

參見章節

和合本修訂版

唉!黃金竟然無光! 純金竟然變色! 聖所的石頭散落在街上。

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 4:1
11 交叉參考  

這城原來是忠貞的,現在竟跟妓女一樣!以往的居民都是公平正直的人,現在卻只有凶手。


「巴比倫王啊,你這明亮的晨星,你已經從天上墜下來了。你征服過列國,現在你卻被摔倒在地上。


他放火燒毀聖殿、王宮,和耶路撒冷城裡所有達官貴人的大房子。


起來!夜裡你要起床, 每更次向主發出呼號, 傾心哀求他憐憫你的孩子們; 孩子們因飢餓昏倒在街頭巷尾。


「必朽的人哪,以色列人是一堆廢物。他們好像爐裡煉銀所剩下的廢物,一堆無用的銅、錫、鐵、鉛等。


所以上主說:「我要使撒馬利亞成為荒野廢墟,成為種葡萄的地方。我要把它的城牆推下山谷,暴露它的地基。


耶穌對他們說:「你們不是都看見這些建築嗎?我實在告訴你們,這地方的每一塊石頭都要被拆下來,沒有一塊石頭會留在另一塊上面。」


耶穌說:「你在欣賞這些偉大的建築嗎?這地方的每一塊石頭都要被拆下來,沒有一塊石頭會留在另一塊上面。」