線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 9:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

耶穌回答:「他失明跟他自己或他父母的罪都沒有關係,而是要在他身上彰顯上帝的作為。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌說:「不是他犯了罪,也不是他父母犯了罪,而是要在他身上彰顯上帝的作為。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌回答:「不是他本人,也不是他的父母犯了罪,而是為了使上帝的作為能在他身上彰顯出來。

參見章節

新譯本

耶穌回答:“不是他犯了罪,也不是他的父母犯了罪,而是要在他身上彰顯 神的作為。

參見章節

中文標準譯本

耶穌回答:「既不是這個人犯了罪,也不是他的父母犯了罪,而是要讓神的作為顯明在他身上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌回答說:「也不是這人犯了罪,也不是他父母犯了罪,是要在他身上顯出上帝的作為來。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌回答說:「也不是這人犯了罪,也不是他父母犯了罪,是要在他身上顯出神的作為來。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 9:3
16 交叉參考  

我知道你們心裡的念頭, 知道你們誣害我的陰謀。


同時,他也向約伯的三個朋友發怒,認為他們既然不曉得怎樣回答約伯,無異默認上帝無理。


上主對約伯說了這些話後,就對以利法說:「我對你和你的兩個朋友很不滿意,因為你們議論我的話不比我的僕人約伯所說的正確。


就是:失明的看見,跛腳的行走,痲瘋的潔淨,耳聾的聽見,死人復活,窮人聽到福音。


耶穌聽了這消息就說:「拉撒路的病不至於死,而是要榮耀上帝,並且使上帝的兒子因此得榮耀。」


耶穌對她說:「我不是對你說過,你若信就會看見上帝的榮耀嗎?」


島上的人看見那條蛇懸在保羅手上,彼此說:「這個人一定是殺人犯,雖然從海裡被救了上來,天理還是不容他活著。」


於是議會再嚴厲地警告一番,然後釋放了他們,因為找不出理由來處罰他們。群眾都為所發生的事頌讚上帝。


所以,我們知道且相信上帝愛我們。 上帝是愛;那有愛在他生命裡的人就是有了上帝的生命,而上帝也在他的生命裡。


上帝差他的獨子到世上來,使我們藉著他得到生命;上帝用這方法顯示他愛我們。