線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 38:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

約伯啊,在你一生的歲月裡, 你命令過晨曦出來嗎?

參見章節

更多版本

當代譯本

「你生平可曾向晨曦發號施令, 為黎明的曙光指定崗位,

參見章節

新譯本

自你有生以來,你何曾吩咐過晨光照耀, 使黎明的曙光知道自己的本位,

參見章節

新標點和合本 上帝版

你自生以來,曾命定晨光, 使清晨的日光知道本位,

參見章節

新標點和合本 神版

你自生以來,曾命定晨光, 使清晨的日光知道本位,

參見章節

和合本修訂版

「你有生以來,曾命定晨光, 曾使黎明知道自己的地位,

參見章節

北京官話譯本

你自有生以來、何曾吩咐晨光、何曾指定黎明之所。

參見章節
其他翻譯



約伯記 38:12
14 交叉參考  

稱光為「晝」,稱暗為「夜」。晚間過去,清晨來臨;這是第一天。


你自以為是第一個生在世上的人嗎? 上帝創造高山的時候你在場嗎?


夜間,盜賊破門入室; 白晝,他們躲藏起來,不願見光。


我告訴它:你到此為止,不可越過; 你狂傲的浪濤必須在這裡止息。


你曾吩咐曙光照臨大地, 把邪惡之輩從藏匿的地方趕出來嗎?


我相信你能夠,因為你歲數大; 世界被造時你已經在那裡了!


我創造世界時,你在哪裡? 你若懂得那麼多,只管說吧。


我們的生命短暫,一無所知; 我們消失,像掠過大地的影兒。


你安排晝夜; 你使日月各安其位。


上主創造了星辰, 造了昴星和參星。 他使白晝變為黑夜, 把黑暗變成光明。 他吩咐海洋的水 傾倒在地上。 他要被稱作上主!


我們的上帝慈悲柔和; 他使救恩的曙光照耀我們,


這樣,我們對先知們所宣布的信息更加確信。你們要好好地留意這信息;因為它像一盞燈照耀黑暗的地方,直到天亮,到晨星在你們心中發出光輝的那一天。