願它成為孤寂無聊、 沒有歡樂的夜晚。
願那夜無人生育, 毫無快樂之聲。
願那夜沒有生育, 也沒有歡樂的聲音。
願那夜沒有生育, 其間也沒有歡樂的聲音。
看哪,願那夜沒有生育, 其間也沒有歡樂的聲音。
那夜不如虛度、不如沒有歡樂的聲音在其間。
願那一夜被塗抹, 不再列在歲月中。
願那些能召喚海獸的人, 那些巫師們出來詛咒那一天。
琴鼓都停止了,歡樂的聲音也沒有了。
我要使整塊土地死氣沉沉。猶大各城鎮和耶路撒冷的大街小巷不再有歡笑,也不再有婚宴喜慶的聲音。這塊土地要荒廢。」