Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 24:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

8 琴鼓都停止了,歡樂的聲音也沒有了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 愉快的鼓聲止息, 悅耳的琴音消失, 宴樂的喧鬧不復聽聞。

參見章節 複製

新譯本

8 擊鼓的喜樂止息, 宴樂者的喧嘩停止, 彈琴的喜樂也止息了。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 歡快的鼓聲止息, 歡騰者的喧嚷停止, 歡快的琴聲也止息了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 擊鼓之樂止息; 宴樂人的聲音完畢, 彈琴之樂也止息了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 擊鼓之樂止息; 宴樂人的聲音完畢, 彈琴之樂也止息了。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 擊鼓之樂停止, 狂歡者的喧嘩止住, 彈琴之樂也停止了。

參見章節 複製




以賽亞書 24:8
16 交叉參考  

願它成為孤寂無聊、 沒有歡樂的夜晚。


我曾聽到歡悅的音樂, 如今只聽見哀號哭泣。


在河邊的柳樹上, 我們把豎琴掛了起來。


再也沒有人為肥沃的農田歡喜;再也沒有人為葡萄園歡呼歌唱;再也沒有人在醡酒池踹葡萄。歡呼的聲音已經斷絕了。


在宴會上,你們欣賞豎琴、鈴鼓、簫笛,消耗大量的酒,卻不明白上主的作為。


陰間正張開大口要吞吃他們,把在耶路撒冷作樂的顯要和狂歡的人民一齊吞滅。


我—上主、萬軍的統帥、以色列的上帝這樣說:我要使這地死氣沉沉,不再有歡笑,也不再有婚宴喜慶的聲音。他們有生之日要親身經歷這些事。


我要使他們不再有歡笑,也不再有婚宴喜慶的聲音。他們的燈盞沒有油;他們的石磨上沒有穀物。


我要使整塊土地死氣沉沉。猶大各城鎮和耶路撒冷的大街小巷不再有歡笑,也不再有婚宴喜慶的聲音。這塊土地要荒廢。」


老人不再坐在城門口; 年輕人不再彈琴奏樂。


我要停止你的歌聲,止息你豎琴的樂聲。


你住在上帝的園子—伊甸園裡,用紅寶石、黃寶石、鑽石、綠玉石、紅玉璽、碧玉、藍寶石、綠寶石、紅玉等妝飾自己,也用金首飾打扮。你被造那一天,我就為你準備了這一切。


我要停止她一切的狂歡,禁止她的年節、月祭、安息日,和其他的宗教盛會。


所以,你們要首先被放逐;你們放蕩宴樂的生活也就此結束了。


你再也聽不到琴師樂手的音樂和吹笛吹號的聲音了。各種手藝的技工再也找不到;推磨的聲音再也聽不到了。


跟著我們:

廣告


廣告