申命記 9:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 「以色列人哪,要留心聽!你們今天要過約旦河,佔領比你們強大的各民族的土地。他們的城邑宏大,城牆高聳入雲。 更多版本當代譯本 「以色列人啊,你們要聽!今天你們要過約旦河,去趕出那些比你們強大的民族。他們住在城牆高聳入雲的大城裡, 新譯本 “以色列啊,你要聽,你今日快要過約旦河,進去趕出比你又大又強的列國,佔領堅固、高得頂天的城市。 中文標準譯本 以色列啊,你要聽:你今天即將過約旦河,進去趕出那些比你強大的民族,他們的城雄偉堅固,高得頂天, 新標點和合本 上帝版 「以色列啊,你當聽!你今日要過約旦河,進去趕出比你強大的國民,得着廣大堅固、高得頂天的城邑。 新標點和合本 神版 「以色列啊,你當聽!你今日要過約旦河,進去趕出比你強大的國民,得着廣大堅固、高得頂天的城邑。 和合本修訂版 「以色列啊,你要聽!你今日要過約旦河,進去佔領比你更強大的列國,那裏的城鎮又大,城牆又堅固,如天一樣高。 |
現在,請你把上主應許給我的山區給我吧,就是我和同伴回來報告那天上主所許諾的。那時你也聽到那地方有亞衲族巨人,住在高大的城牆裡面。說不定上主會與我同在,我能夠把他們趕出去,正像上主所許諾的。」