線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 6:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

那時,所羅門禱告說: 上主啊,你決定要住在濃密的黑雲裡;

參見章節

更多版本

當代譯本

那時,所羅門說: 「耶和華啊, 你曾說你要住在密雲中,

參見章節

新譯本

那時所羅門說: “耶和華曾說他要住在幽暗之中。

參見章節

中文標準譯本

那時所羅門說: 「耶和華曾說要居於幽暗之中,

參見章節

新標點和合本 上帝版

那時,所羅門說: 耶和華曾說他必住在幽暗之處。

參見章節

新標點和合本 神版

那時,所羅門說: 耶和華曾說他必住在幽暗之處。

參見章節

和合本修訂版

那時,所羅門說: 「耶和華曾說要住在幽暗之處。

參見章節
其他翻譯



歷代志下 6:1
10 交叉參考  

我已為你建造了一座莊嚴的殿宇, 作為你永遠居住的場所。


密雲幽暗在他的周圍; 正義公道是他國度的根基。


可是人民仍然遠遠地站著,只有摩西上前,靠近上帝所在的密雲。


上主對摩西說:「要告訴你哥哥亞倫,他只能在指定的時間內進入幔子後面的至聖所,否則他一定死亡,因為我就在至聖所裡、在約櫃的蓋子上的雲朵中顯現。


上主不輕易發怒,但大有能力; 他絕不以有罪為無罪。 上主行走之處,暴風驟起; 雲彩是他腳下揚起的灰塵!


「這樣,你們都來了,站在山下。山上烏雲密布,火焰沖天,上面冒出黑煙。


你們並沒有來到一個可觸摸的西奈山,像以色列人民所到過的;那裡有火焰、密雲、黑暗,和風暴,