Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歷代志下 6:1 - 中文標準譯本

1 那時所羅門說: 「耶和華曾說要居於幽暗之中,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 那時,所羅門說: 「耶和華啊, 你曾說你要住在密雲中,

參見章節 複製

新譯本

1 那時所羅門說: “耶和華曾說他要住在幽暗之中。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 那時,所羅門說: 耶和華曾說他必住在幽暗之處。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 那時,所羅門說: 耶和華曾說他必住在幽暗之處。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 那時,所羅門說: 「耶和華曾說要住在幽暗之處。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 那時,所羅門禱告說: 上主啊,你決定要住在濃密的黑雲裡;

參見章節 複製




歷代志下 6:1
10 交叉參考  

但我為你建造了一座宏偉的殿宇, 作為你永遠的居所。」


密雲和幽暗在他的四圍, 公義和公正是他寶座的根基。


百姓就遠遠地站著,摩西卻接近神所在的幽暗之中。


耶和華對摩西說:「你要吩咐你哥哥亞倫,他不可隨時隨意進入幔子內的聖所,到見證櫃上的施恩座前,以免他死亡,因為我要在施恩座上的雲中顯現。


於是你們上前來,站在山腳下,山在燃燒,火焰直達天頂,籠罩著黑暗、密雲和幽暗。


你們並不是來到了摸得著的山、燃燒著的火、陰雲、幽暗、風暴、


跟著我們:

廣告


廣告